trace gases

português translation: gases residuais

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:trace gases
português tradução:gases residuais
Inserido por: Maria Teresa Borges de Almeida

18:41 Aug 18, 2017
Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Mecânica/engenharia mecânica / Compressor
inglês termo ou frase: trace gases
GDN2 Generator Operation

Once atmospheric air is compressed, its pressure is increased while proportions of nitrogen, oxygen and trace gases remain unchanged.
Izabel Santos
Brasil
gases residuais
Explicação:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Domain Earth sciences, Chemical element
en
Definition
gas that is only found in very small amounts
Definition Ref.
COM-EN based on:
Chambers Dictionary definition of "trace element" www.chambers.co.uk/se... [21.7.2014]

Term trace gas
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
CCIR Rep.666
Context
Despite their relative scarcity, the most important trace gases in the Earth's atmosphere are the greenhouse gases.
Context Ref.
Enviropedia»Atmosphere»Trace Gases www.enviropedia.org.u... [11.07.2014]
Date
21/07/2014

pt
Term gás residual
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
A.Pina Eng.Elect.U.P.
Date
21/07/2014
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-08-18 18:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Whereas recent scientific studies have confirmed that some depletion of the ozone layer has already occurred and that the changes observed may be due, wholly or in part, to the increased presence in the atmosphere of trace gases, particularly chlorofluorocarbons (CFCs)

Considerando que estudos científicos recentes confirmaram que já se registou uma certa redução da camada de ozono e que as alterações observadas podem dever-se, total ou parcialmente, à presença crescente, na atmosfera, de gases residuais, nomeadamente clorofluorocarbonos;
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX:...

The zero-CO2 power station is a long-term vision. Preventive climate protection demands the timely development of processes for the technically and economically rational separation of environmentally relevant trace gases from power-station emissions with a view to preventing the release of CO2 into the atmosphere.
A aposta em centrais eléctricas com «emissão zero» de CO2 é uma visão a longo prazo. A protecção preventiva do clima exige o desenvolvimento atempado de processos que permitam uma separação racional em termos técnicos e económicos dos gases residuais nocivos para o ambiente resultantes das emissões das centrais eléctricas, no intuito de impedir a libertação de CO2 na atmosfera.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX:...
Resposta selecionada de:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:53
Grading comment
Grata!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +3gases traço
Mauro Lando
4 +3gases residuais
Maria Teresa Borges de Almeida


  

Respostas


12 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +3
gases residuais


Explicação:
Diria assim em PT(pt), espero que seja útil...

Domain Earth sciences, Chemical element
en
Definition
gas that is only found in very small amounts
Definition Ref.
COM-EN based on:
Chambers Dictionary definition of "trace element" www.chambers.co.uk/se... [21.7.2014]

Term trace gas
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
CCIR Rep.666
Context
Despite their relative scarcity, the most important trace gases in the Earth's atmosphere are the greenhouse gases.
Context Ref.
Enviropedia»Atmosphere»Trace Gases www.enviropedia.org.u... [11.07.2014]
Date
21/07/2014

pt
Term gás residual
Reliability
3 (Reliable)
Term Ref.
A.Pina Eng.Elect.U.P.
Date
21/07/2014
http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l...


--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-08-18 18:57:20 GMT)
--------------------------------------------------

Whereas recent scientific studies have confirmed that some depletion of the ozone layer has already occurred and that the changes observed may be due, wholly or in part, to the increased presence in the atmosphere of trace gases, particularly chlorofluorocarbons (CFCs)

Considerando que estudos científicos recentes confirmaram que já se registou uma certa redução da camada de ozono e que as alterações observadas podem dever-se, total ou parcialmente, à presença crescente, na atmosfera, de gases residuais, nomeadamente clorofluorocarbonos;
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX:...

The zero-CO2 power station is a long-term vision. Preventive climate protection demands the timely development of processes for the technically and economically rational separation of environmentally relevant trace gases from power-station emissions with a view to preventing the release of CO2 into the atmosphere.
A aposta em centrais eléctricas com «emissão zero» de CO2 é uma visão a longo prazo. A protecção preventiva do clima exige o desenvolvimento atempado de processos que permitam uma separação racional em termos técnicos e económicos dos gases residuais nocivos para o ambiente resultantes das emissões das centrais eléctricas, no intuito de impedir a libertação de CO2 na atmosfera.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-PT/TXT/?uri=CELEX:...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 17:53
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 497
Grading comment
Grata!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Mario Freitas:
2 minutos
  -> Obrigada, Mário!

concordo  Matheus Chaud
2 horas
  -> Obrigada, Matheus!

concordo  Paulo Gasques
3 dias 4 horas
  -> Obrigada, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

38 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +3
gases traço


Explicação:
A expressão "traço" tem definição precisa em quimica analítica - trata-se de quantidades tão infimas que não são quantificáveis pelos meios de análise disponíveis, mas cuja presença foi detectada qualitativamente.


    https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120304113059AAZSOcC
    Referência: http://pelicano.ipen.br/PosG30/TextoCompleto/Angelica%20Pret...
Mauro Lando
Brasil
Local time: 13:53
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 383

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Oliver Simões: De fato, existem várias referências aos gases traços na internet, inclusive este artigo na Wikipedia que define precisamente o que são: https://pt.wikipedia.org/wiki/Atmosfera_terrestre
5 minutos
  -> Thanks Simões

concordo  Matheus Chaud
2 horas
  -> thanks Matheus

concordo  Mario Freitas: Pensando em regras gramaticais, deveria ser "gases-traço" com hífen. Rsrs, se nem os professores se lembram do hífen, quanto mais os engenheiros, Mauro. Dont worry!
2 horas
  -> Thanks Mario. Na verdade o 'traço' tem que ser singular, mas não me lembro de ter visto o hifen em textos de análise de gases. LATER - pois é, Mario o assassinato do hiffen por nossos literatos, foi mais um caso, felizmente, de lei "que não pegou"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search