swap stories

português translation: compartilhar histórias

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:swap stories
português tradução:compartilhar histórias
Inserido por: Cintia Galbo

18:19 May 23, 2017
Traduções de inglês para português [ PRO]
Marketing/pesquisa de mercado / Computers, General
inglês termo ou frase: swap stories
if people swap stories, they tell each other about things that have happened to them
The discussion group enables people to swap stories and share experiences. (Ref. http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...

Estou tentando encontrar um termo bem informal para "swap stories". Ele está no título de uma página de aplicativo de bate-papo. O exemplo acima é somente para mostrar o significado do termo.

Obrigada desde já.
Cintia Galbo
compartilhar histórias
Explicação:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-23 18:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

O título poderia ser "compartilhando histórias".
Resposta selecionada de:

Vinicius Guerreiro
Brasil
Local time: 14:08
Grading comment
Obrigada!
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +6compartilhar histórias
Vinicius Guerreiro
4 +3trocar ideias
Otavio Banffy
4Trocar histórias/contar causos entre si
Luciano Eduardo de Oliveira
4trocar/partilhar acontecimentos
Nick Taylor
4trocar impressões
Laurindo Ali
3permutam/trocam histórias (entre si)
Linda Miranda


Entradas de discussão: 4





  

Respostas


2 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Trocar histórias/contar causos entre si


Explicação:
.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brasil
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 107
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +6
compartilhar histórias


Explicação:
Sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2017-05-23 18:22:19 GMT)
--------------------------------------------------

O título poderia ser "compartilhando histórias".

Vinicius Guerreiro
Brasil
Local time: 14:08
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 70
Grading comment
Obrigada!

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Otavio Banffy: Como mencionei na minha sugestão, essa alternativa é a segunda melhor, caso não esteja traduzindo algo excepcionalmente informal.
9 minutos
  -> Obrigado, Otavio!

concordo  Matheus Chaud
12 minutos
  -> Obrigado, Matheus!

concordo  airmailrpl: actually the correct would be "compartilhar estórias"
22 minutos
  -> Obrigado, airmailrpl!

concordo  Ana Vozone
38 minutos
  -> Obrigado, Ana!

concordo  Paulinho Fonseca
1 hora
  -> Obrigado, Paulinho!

concordo  Mario Freitas:
6 horas
  -> Obrigado, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
permutam/trocam histórias (entre si)


Explicação:
Swap, verbo, significa trocar, permutar, em FR échanger.
Esta seria a minha sugestão.

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2017-05-23 18:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/sw...


Linda Miranda
Portugal
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +3
trocar ideias


Explicação:
Se você quer algo realmente informal e popular, "trocar ideias" é exatamente o que você estaria procurando.

Naturalmente, você precisaria reescrever as frases um pouco pra encaixar essa expressão de forma adequada, mas de longe é uma das mais populares no Brasil. Não saberia dizer sobre Portugal.

Se isso for informal demais para o contexto, "compartilhar histórias" é uma boa alternativa.

Exemplo de sentença(s):
  • "Nós só estávamos trocando umas ideias."
  • Quando as pessoas compartilham suas histórias, elas aprendem umas com as outras.
Otavio Banffy
Brasil
Local time: 14:08
Falante da língua materna: português

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Matheus Chaud
4 minutos
  -> Obrigado, Matheus!

concordo  Maria Teresa Borges de Almeida
6 minutos
  -> Obrigado, Teresa!

concordo  Margarida Ataide
2 horas
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

35 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trocar/partilhar acontecimentos


Explicação:
trocar/partilhar acontecimentos

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2017-05-23 18:56:45 GMT)
--------------------------------------------------

podem partilhar acontecimentos

Nick Taylor
Local time: 18:08
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trocar impressões


Explicação:
Traduziria dessa forma.


Laurindo Ali
Moçambique
Local time: 19:08
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search