dial-up internet access

português translation: acesso discado à internet

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:dial-up internet access
português tradução:acesso discado à internet
Inserido por: José Antonio Azevedo

16:45 Apr 29, 2003
Traduções de inglês para português [ PRO]
Internet, comércio eletrônico / internet
inglês termo ou frase: dial-up internet access
information on dial-up internet access pricing : accès par connection téléphonique ? et au Brésil comment dit-on ?
Magali de Vitry
Local time: 19:37
acesso discado à internet
Explicação:
É isso.
Resposta selecionada de:

José Antonio Azevedo
Brasil
Local time: 14:37
Grading comment
é isso que eu escolhi, também tem acesso via linha telefônica. Obrigada
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +10acesso discado à internet
José Antonio Azevedo
5 +2ligação de acesso à internet
Paulo Conceição
5preço de acesso à Internet por discagem
Clauwolf


  

Respostas


3 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +2
ligação de acesso à internet


Explicação:
bon travail!

--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-29 16:54:02 (GMT)
--------------------------------------------------

les Brésiliens seront plus correctes sûrement...
bon travail!

Paulo Conceição
Portugal
Local time: 18:37
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 4

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  O. Morais
43 minutos

concordo  Carla Araújo
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

3 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +10
acesso discado à internet


Explicação:
É isso.

José Antonio Azevedo
Brasil
Local time: 14:37
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 16
Grading comment
é isso que eu escolhi, também tem acesso via linha telefônica. Obrigada

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  SilLiz (X)
6 minutos
  -> Obrigado, SilLiz.

concordo  Luiz Almeida
12 minutos
  -> Obrigado, Luiz.

concordo  Mafalda d'Orey de Faria
16 minutos
  -> Obrigado, Mafalda.

concordo  Tania Marques-Cardoso: Exatamente.
27 minutos
  -> Obrigado, Tânia.

concordo  Emilia Carneiro
57 minutos
  -> Obrigado, Emilia.

concordo  Lúcia Lopes
1 hora
  -> Obrigado, Maria.

concordo  Luciano Monteiro: sem dúvida
1 hora
  -> Obrigado, Luciano.

concordo  ANDERSON ARCANJO: Sem dúvida!!
1 hora
  -> Obrigado, Anderson.

concordo  mschisler
1 hora
  -> Obrigado, mschisler.

concordo  Auristela Marina Genaro
2 horas
  -> Obrigado, Auristela.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5
preço de acesso à Internet por discagem


Explicação:
:)

Clauwolf
Local time: 14:37
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search