REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Nov 19, 2018 |
Traduções de inglês para português [ PRO] Tech/Engineering - Engenharia (geral) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Resposta selecionada de: Matheus Chaud Brasil Local time: 13:03 | ||||||
Grading comment
|
Resumo de todas as traduções sugeridas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | copo de tucho |
| ||
3 +1 | corpo do tucho |
| ||
3 | tampa do tucho |
|
tampa do tucho Explicação: :) Neste caso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
corpo do tucho Explicação: Pelo contexto, creio que seja uma referência ao próprio corpo do tucho: https://www.google.com.br/search?num=50&rlz=1C1GCEA_enBR770B... Veja se consegue confirmar isso por alguma imagem. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
copo de tucho Explicação: Na página 13 desta planilha aparece o termo copo de tucho. http://www.itapolis.sp.gov.br/portal3/images/ASITE2009/prego... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.