footprint

português translation: "pegada"

12:44 Mar 9, 2018
Traduções de inglês para português [ PRO]
Tech/Engineering - Computadores (geral)
inglês termo ou frase: footprint
The "Media Capital of the World," Burbank is home to one of the footprint of {[#0]}+ XXX data center.

Como se encaixa no contexto? Help
Lucio C P Soluchinsky
Brasil
Local time: 01:19
português tradução:"pegada"
Explicação:
Na l9inguagem de meio ambiente, estão usando "pegada" para carbon footprint" ou seja quanto carbono é emitido por um processo ou uma companhia, um voo, etc; Em outros textos alguns clientes estão pedindo para deixarmos footprint no original.
Resposta selecionada de:

Mauro Lando
Brasil
Local time: 01:19
Grading comment
Obrigado
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
4 +1áreas de cobertura
airmailrpl
3 +1área útil
Maria Teresa Borges de Almeida
4presença, cobertura, perfil
Salvador Scofano and Gry Midttun
3área/base (ocupada)
Andre Damasceno
3símbolo/emblema
Danik 2014
3"pegada"
Mauro Lando
3um dos recursos de maior impacto / uma das presenças mais marcantes
Mario Freitas
3marca(s)
Deilton Reis Martins


Entradas de discussão: 2





  

Respostas


8 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
área/base (ocupada)


Explicação:
Suggestion: área/base (ocupada)

Andre Damasceno
Brasil
Local time: 01:19
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

8 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 concordância entre colegas (geral): +1
área útil


Explicação:
É o que me parece, mas precisaria de + contexto...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 05:19
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 64

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Paulo Gasques
2 dias 4 horas
  -> Obrigada, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
símbolo/emblema


Explicação:
Sugestão.

Danik 2014
Brasil
Trabalha no campo
Falante da língua materna: alemão, português
Pontos PRO na categoria: 42
Login to enter a peer comment (or grade)

22 minutos   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presença, cobertura, perfil


Explicação:
Seguem algumas sugestões para este contexto. Espero que ajudem.

Salvador Scofano and Gry Midttun
Noruega
Local time: 06:19
Especialista no campo
Falante da língua materna: norueguês, português
Pontos PRO na categoria: 520
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"pegada"


Explicação:
Na l9inguagem de meio ambiente, estão usando "pegada" para carbon footprint" ou seja quanto carbono é emitido por um processo ou uma companhia, um voo, etc; Em outros textos alguns clientes estão pedindo para deixarmos footprint no original.

Mauro Lando
Brasil
Local time: 01:19
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 12
Grading comment
Obrigado
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   confiança: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 concordância entre colegas (geral): +1
footprints
áreas de cobertura


Explicação:
footprints => coverage areas => áreas de cobertura

Burbank Data Centre & Colocation Services | CenturyLink
www.centurylink.ca/colocation/data-centers/burbank.html
Maximizing Information Agility. The "Media Capital of the World," Burbank is home to one of the footprintS of 60+ Cyxtera data centres.

airmailrpl
Brasil
Local time: 01:19
Falante da língua materna: inglês, português
Pontos PRO na categoria: 132

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Flavia Martins dos Santos
18 horas
  -> agradeço
Login to enter a peer comment (or grade)

6 horas   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
um dos recursos de maior impacto / uma das presenças mais marcantes


Explicação:
Sugestão

Mario Freitas
Brasil
Local time: 01:19
Trabalha no campo
Falante da língua materna: inglês
Pontos PRO na categoria: 141
Login to enter a peer comment (or grade)

7 minutos   confiança: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marca(s)


Explicação:
sugestão.
Marca ou marcas, depende do que vem depois.

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-03-09 16:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

fonte da web:
https://www.agenciamestre.com/artigos-premium/footprints-o-q...

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2018-03-09 22:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

Ao ver a expressão completa, para mim ficou mais evidente o significado.
Deixo aqui outro exemplo de footprint com o mesmo contexto:
https://www.youtube.com/watch?v=KjutLYY_mUg

Deilton Reis Martins
Brasil
Local time: 01:19
Especialista no campo
Falante da língua materna: português
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search