Hand-blown

português translation: soprado à mão

REGISTRO DE GLOSSÁRIO (DERIVADO DA PERGUNTA ABAIXO)
inglês termo ou frase:hand-blown
português tradução:soprado à mão
Inserido por: Mariana Moreira

13:10 Dec 31, 2005
Traduções de inglês para português [ PRO]
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura
inglês termo ou frase: Hand-blown
Hand-blown lead crystal in 1966.
Milla Benicio
soprado à mão
Explicação:
Term: vidro oco soprado manualmente
Reference: CENTRO TECNOLÓGICO DA CERÂMICA E DO VIDRO
Note: produtos em vidro oco

Term: vidro oco soprado à boca
Reference: CENTRO TECNOLÓGICO DA CERÂMICA E DO VIDRO
Note: produtos em vidro oco

Fonte: IATE
Resposta selecionada de:

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 19:08
Grading comment
4 pontos KudoZ serão concedidos para esta resposta



Resumo de todas as traduções sugeridas
5 +9soprado à mão
Mariana Moreira


  

Respostas


3 minutos   confiança: Answerer confidence 5/5 concordância entre colegas (geral): +9
hand-blown
soprado à mão


Explicação:
Term: vidro oco soprado manualmente
Reference: CENTRO TECNOLÓGICO DA CERÂMICA E DO VIDRO
Note: produtos em vidro oco

Term: vidro oco soprado à boca
Reference: CENTRO TECNOLÓGICO DA CERÂMICA E DO VIDRO
Note: produtos em vidro oco

Fonte: IATE

Mariana Moreira
Portugal
Local time: 19:08
Trabalha no campo
Falante da língua materna: português
Pontos PRO na categoria: 24

Comentários dos colegas sobre esta resposta (e respostas do respondente)
concordo  Pedro Oliveira: ou manualmente, como no exemplo.
6 minutos
  -> Obrigada, Pedro

concordo  Claudio Mazotti
18 minutos
  -> Obrigada, Klausin

concordo  rhandler: prefiro soprado à boca
1 hora
  -> Obrigada, Rhandler

concordo  Marco Schaumloeffel: rhandler tem razao: eu ao menos nao sei soprar com a mao...
2 horas
  -> Obrigada, Marco

concordo  Marttim (X): à boca.
3 horas
  -> Obrigada, Marttim

concordo  Amilcar: Ambos se dizem no comércio, mas a terminologia tradicional, e mais lógica, é "soprado à mão" (soprado=modelado pelo operário e pelo processo manual milenário, não à máquina.)
4 horas
  -> Obrigada, Amilcar

concordo  Eugenia Lourenco: 'soprado à mão'
6 horas
  -> Obrigada, Eugénia

concordo  oxygen4u: :)
2 dias 22 horas
  -> Obrigada, Oxygen

concordo  tania nogueira
2 dias 22 horas
  -> Obrigada, Tânia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A rede KudoZ é um local onde tradutores e interessados se ajudam mutuamente com traduções ou explicações de termos e frases curtas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search