friso nosso

English translation: emphasis added

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:friso nosso
English translation:emphasis added
Entered by: Ward Whittaker

12:05 May 17, 2016
Portuguese to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / General legal term
Portuguese term or phrase: friso nosso
This is a standalone phrase that I'm seeing at the end of a couple of sentences, often in brackets.
Ward Whittaker
Brazil
Local time: 07:19
emphasis added
Explanation:

Just another suggestion.

http://classroom.synonym.com/put-emphasis-word-apa-format-17...

Formatting
If you want to emphasize words within a quote, you can use formatting. Italicize the word or phrase inside the quote and add "[emphasis added] " (without the quotation marks) in the square brackets to indicate the italics did not appear in the original.
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4emphasis added
Matheus Chaud
4 +3our emphasis
Thiago Araujo


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
our emphasis


Explanation:
Acho que é o usado em artigos acadêmicos.

Thiago Araujo
Brazil
Local time: 07:19
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
10 mins

agree  Paulinho Fonseca
1 hr

agree  Monica Reis
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
emphasis added


Explanation:

Just another suggestion.

http://classroom.synonym.com/put-emphasis-word-apa-format-17...

Formatting
If you want to emphasize words within a quote, you can use formatting. Italicize the word or phrase inside the quote and add "[emphasis added] " (without the quotation marks) in the square brackets to indicate the italics did not appear in the original.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 07:19
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 59

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bett: agree
12 mins
  -> Thanks, Bett!

agree  Paulinho Fonseca
1 hr
  -> Thanks, Paulinho!

agree  Gilmar Fernandes: formal and used in legalese as well as academic papers
1 hr
  -> Thanks for the agree and for the explanation, Gilmar!

agree  Mario Freitas: Yes, standard legalese!
17 hrs
  -> Thanks, Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search