GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:06 Aug 1, 2014 |
Portuguese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Freitas Brazil Local time: 02:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa) |
| ||
3 | garapeira wood |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
garapeira wood Explanation: Conforme mencionado na discussão, faz sentido que seja isso (com um pequeno erro de digitação. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa) Explanation: This tipe of lumber is traded in English spreaking countries as Brazilian Ash or Garapa Wood. I would add the scientific name (Apuleia Leiocarpa) in the firs occurrence. http://www.wood-database.com/lumber-identification/hardwoods... http://www.advantagelumber.com/garapa_decking.htm -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2014-08-05 02:13:05 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- You're most welcome, Charles. Glado to help. |
| ||
Notes to answerer
| |||