garateira

English translation: Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:garateira
English translation:Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa)
Entered by: Mario Freitas

00:06 Aug 1, 2014
Portuguese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Portuguese term or phrase: garateira
, o arquiteto empregou cumaru em praticamente toda a construção, exceção ao cedro de um forro ripado e a GARATEIRA nos demais forros.
Charles R. Castleberry
United States
Local time: 00:01
Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa)
Explanation:
This tipe of lumber is traded in English spreaking countries as Brazilian Ash or Garapa Wood. I would add the scientific name (Apuleia Leiocarpa) in the firs occurrence.
http://www.wood-database.com/lumber-identification/hardwoods...
http://www.advantagelumber.com/garapa_decking.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-08-05 02:13:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're most welcome, Charles. Glado to help.
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa)
Mario Freitas
3garapeira wood
Eduardo Gomes
Summary of reference entries provided
Luciano Eduardo de Oliveira

Discussion entries: 5





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
garapeira wood


Explanation:
Conforme mencionado na discussão, faz sentido que seja isso (com um pequeno erro de digitação.

Eduardo Gomes
Brazil
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Thanks for the helping hand, Eduardo

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Brazilian Ash, Garapa wood (Apuleia Leiocarpa)


Explanation:
This tipe of lumber is traded in English spreaking countries as Brazilian Ash or Garapa Wood. I would add the scientific name (Apuleia Leiocarpa) in the firs occurrence.
http://www.wood-database.com/lumber-identification/hardwoods...
http://www.advantagelumber.com/garapa_decking.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-08-05 02:13:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You're most welcome, Charles. Glado to help.

Mario Freitas
Brazil
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Thanks for the helping hand, Mario


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarida Ataide
4 hrs
  -> Obrigado, Margarida!

agree  Richard Purdom
6 hrs
  -> Obrigado, Richard!

agree  Edward Nelson
8 hrs
  -> Obrigado, Edward!

agree  Gilmar Fernandes
9 hrs
  -> Valeu, Gilmar!

agree  Muriel Vasconcellos: Sounds pretty (the description in the context, that is).
18 hrs
  -> C'mon, Muriel, my suggestion is pretty too! Thank you! ;)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins
Reference

Reference information:
Enquanto alguém dá uma resposta melhor, veja se isto ajuda. Encontrei no dicionário garateia (pronuncia-se com e aberto):

n substantivo feminino
1 Rubrica: pesca. Regionalismo: Brasil.
aparelho de pesca que tem vários anzóis (ger. três) na extremidade da mesma linha
2 Regionalismo: Bahia.
pequena âncora de pedra em certas embarcações de pesca
3 Rubrica: termo de marinha.
m.q. busca-vida

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2014-08-01 00:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

Se for gateira, a Infopédia dá uma pista:

gateira
nome feminino
1. (abertura) cat door; cat flap
2. (telhado) skylight

gateira In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2014. [Consult. 2014-08-01].
Disponível na www: <URL: http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/gateira>.

Luciano Eduardo de Oliveira
Brazil
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search