Glossary entry

English term or phrase:

Wicked game

Portuguese translation:

jogo cruel

Added to glossary by Veronikka (X)
Aug 27, 2007 01:45
16 yrs ago
1 viewer *
English term

Wicked game

English to Portuguese Other General / Conversation / Greetings / Letters Vocabulary / grammar structure
Song written by Chris Isaak...
The word "WICKED" has opposite meanings, so it really got me here!

..."What a wicked game you play
To make me feel this way
What a wicked thing to do
To let me dream of you
What a wicked thing to say
You never felt this way
What a wicked thing to do
To make me dream of you
v And I don't wanna fall in love
[This love is only gonna break your heart]
And I don't want to fall in love
[This love is only gonna break your heart]"...
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Lumen (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+9
17 mins
Selected

jogo cruel

!!!
Peer comment(s):

agree Christiane Jost
12 mins
Obrigada!
agree jack_speak : ou malvado/diabolico. Mas cruel ta perfeito.
31 mins
Thanks
agree Katarina Peters
35 mins
Thanks
agree Heloisa Ferreira
1 hr
Obrigada
agree Susy Ordaz
4 hrs
Thanks
agree Ana Pedro
6 hrs
Obrigada
agree Ana Carvalho
7 hrs
Thanks
agree Cristina Santos
12 hrs
Obrigado
agree Icaro_G
3 days 19 hrs
Obrigada!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Christa, Marcos, Jorge, Coutinho e Lumen, TODAS as sugestões foram muito bem-vindas e muito boas "indeed"... Obrigada, gente, vocês são ótimos."
2 hrs

jogo estranho/tortuoso

Esta canção parece sugerir uma certa forma de manipulação emocional. Apenas mais uma interpretação...
Something went wrong...
2 hrs

jogo maldoso

É outra sugestão que eu usaria
Something went wrong...
+1
9 hrs

jogo preverso

tradução à letra, parece-me a mais correcta
Peer comment(s):

agree ana mf : talvez queira dizer, jogo PERverso...
2 hrs
Something went wrong...
1 day 18 hrs

jogo malicioso

Neste contexto acredito que a tradução pela palavra "malicioso" ficaria melhor e, também, mais elegante.
Malicia: intenção e desejo de fazer mal, de provocar, de implicar, etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search