Glossary entry

Portuguese term or phrase:

processo de caducidade

English translation:

forfeiture process

Added to glossary by Claudio Mazotti
May 27, 2013 18:57
11 yrs ago
12 viewers *
Portuguese term

processo de caducidade

Portuguese to English Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
[ ] requereu, através da Petição No. [ ], de [ ], a instauração de processo de caducidade da maca [ ], publicada na RPI de [ ] ;
Change log

May 28, 2013 21:12: Claudio Mazotti Created KOG entry

Proposed translations

7 mins
Selected

forfeiture process

Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

(trademark) cancellation proceeding

Trademark Cancellation Proceeding Business Considerations ...
www.neifeld.com/.../2011_tmark_cancel_business.p...‎Traduzir esta página
Trademark Cancellation Proceeding Business Considerations. November 2011. By Bruce Margulies, Neifeld IP Law, PC. A successful trademark petition to ...
[PDF]
Inter Partes Proceedings Before the Trademark Trial and Appeal ...
www.aipla.org/learningcenter/.../Hudis-paper.pdf‎Traduzir esta página
26/09/2003 – Inter Partes Proceedings. Before the Trademark Trial and Appeal Board: Nature, Grounds and Initial Pleadings. Jonathan Hudis. Oblon, Spivak ...
Trademark cancellation proceeding before Trademark Trial and ...
www.avvo.com › ... › Trademark Application‎Traduzir esta página
Trademark cancellation proceeding before Trademark Trial and Appeal Board Can the Trademark trial and Appeal Board invite a nonmoving party to file a ...
Trademark Cancellation proceeding at USPTO - Avvo.com
www.avvo.com › ... › Intellectual Property‎Traduzir esta página
13/04/2013 – Trademark Cancellation proceeding at USPTO Can I ask TTAB not to suspend a cancellation proceeding due to a federal court suit pending ...



caducidad de la marca > cancellation of the trademark (based on ...
www.proz.com/.../2128151-caducidad_de_la_marca...‎Traduzir esta página
07/09/2007 – results in the forfeiture of the brand. The owner may make application for reinstatement of a forfeited brand. within five years. The fee for ...

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law:_patents_tr...
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
+1
10 mins

expiry process



An expiry review was initiated at the same time. eur-lex.europa.eu. eur-lex.europa.eu. O aviso de início do processo de reexame de caducidade foi publicado

--------------------------------------------------
Note added at 13 minutos (2013-05-27 19:10:05 GMT)
--------------------------------------------------



http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law:_contrac...

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutos (2013-05-27 19:12:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.forvo.com/word/caducidade/

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2013-05-27 23:55:56 GMT)
--------------------------------------------------

or expiration process.

Jun 20, 2012 – A registered Community Trade Mark is valid for ten years from the date of filing of the application. ... The process. No later than six months before the expiry of the registration OHIM will inform the proprietor, their representative .
Note from asker:
Thanks!
Peer comment(s):

agree guilhermec : Expiry é usado também nos US? O dicionário Cambridge indica que essa palavra é usada no UK e seu correspondente no US é expiration.
46 mins
Both. Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search