Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pack-off
Portuguese translation:
obstrução, entupimento
Added to glossary by
Marisa Colb(BR)
Oct 23, 2010 11:46
13 yrs ago
11 viewers *
English term
pack-off
English to Portuguese
Tech/Engineering
Petroleum Eng/Sci
A symptom of a problem in the well. Over-pulls and pack-offs can both be symptoms of hole cleaning issues.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | obstrução, entupimento | Salvador Scofano and Gry Midttun |
4 +1 | pack-off | Jose Mariano |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
obstrução, entupimento
Oi Marisa,
Pack off tem na verdade vários sentidos. Nesse caso entendo que seja o de "obstrução". Veja o que diz abaixo o dic. da Schlumberger.
Espero que ajude.
When the well packs off, there is a sudden reduction or loss of the ability to circulate, and high pump pressures follow. If prompt remedial action is not successful, an expensive episode of stuck pipe can result. The term is also used in gravel packing to describe the act of placing all the sand or gravel in the annulus.
Pack off tem na verdade vários sentidos. Nesse caso entendo que seja o de "obstrução". Veja o que diz abaixo o dic. da Schlumberger.
Espero que ajude.
When the well packs off, there is a sudden reduction or loss of the ability to circulate, and high pump pressures follow. If prompt remedial action is not successful, an expensive episode of stuck pipe can result. The term is also used in gravel packing to describe the act of placing all the sand or gravel in the annulus.
Note from asker:
Sim, faz sentido nesse caso! Obrigada, Sal! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! ;)"
+1
35 mins
pack-off
Não deve ser traduzido. Sem tradução. É como o hamburger...
Discussion