GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:04 May 22, 2009 |
Portuguese to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Direito de Família | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: rhandler Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | juzgados |
| ||
5 | órganos jurisdiccionales |
| ||
4 +1 | Juzgados |
| ||
4 +1 | fallos |
| ||
3 | juicios |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
órganos jurisdiccionales Explanation: Es otra opción que abarca tribunales, juzgados... ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Juzgados Explanation: Juzgados: es equivalente a julgados en portugués. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
juzgados Explanation: Juzgados y Tribunales Portal de Juzgados y Tribunales con organización, documentación, archivo y jurisprudencia. www.poderjudicial.es/eversuite/GetRecords?Template=cgpj/jt/... Espero que sirva. Saludos -------------------------------------------------- Note added at 46 minutos (2009-05-22 17:51:18 GMT) -------------------------------------------------- En ese caso, te paso sinónimos de la palabra "juicio", según la RAE: 3. m. Opinión, parecer o dictamen. 6. m. Der. Conocimiento de una causa en la cual el juez ha de pronunciar la sentencia. La verdad que no entiendo muy bien tu razonamiento. En mi opinión, "juzgado" es la palabra que pide esta frase, pero tal vez se entienda mejor dentro de un contexto más general propio del texto. |
| ||
Notes to answerer
| |||