This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Doron Greenspan MITI Israel Local time: 17:48 Membro (2005) inglês para hebraico + ...
Oct 6, 2005
Does anyone know (or use) "timer" software in order to record the duration and spread of their translation assignments?
I mean something that will either record, for example, the translated document's opening and closing times, or at least allow me to click "start" and "finish" manually.
Imagine a sophisticated chess timer...
Thanks, Doron
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
You could download TimeStamp from www.syntap.com. I use it very often. You just press F9 or F10 to start or stop the time and you can even save the time spent on a project in a file.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Doron Greenspan MITI Israel Local time: 17:48 Membro (2005) inglês para hebraico + ...
CRIADOR(A) DO TÓPICO
Many Thanks
Oct 6, 2005
Your recommendation has been downloaded and is being tested as we speak...
Doron
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.