Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023. Tópico cartaz: Mirela Dorotic
|
Pozdrav,
šaljem informacije o skorašnjem webinaru Društva sudskih tumača i prevoditelja.
Meke vještine za uspješnost prevoditelja
17:30-19:45 (3 školska sata) na platformi Google Meet
Zoran Metikoš, Profecta IBD, Slovenija
Uspješan prevoditelj mora biti iznimno produktivan, komunikativan i samouvjeren u današnjem gospodarstvu. Nije lako, ali je dostižno. Te tri kvalitete poboljšat ćete na seminaru na kome nadograđujemo meke vještine: u�... See more Pozdrav,
šaljem informacije o skorašnjem webinaru Društva sudskih tumača i prevoditelja.
Meke vještine za uspješnost prevoditelja
17:30-19:45 (3 školska sata) na platformi Google Meet
Zoran Metikoš, Profecta IBD, Slovenija
Uspješan prevoditelj mora biti iznimno produktivan, komunikativan i samouvjeren u današnjem gospodarstvu. Nije lako, ali je dostižno. Te tri kvalitete poboljšat ćete na seminaru na kome nadograđujemo meke vještine: učinkovito poslovno komuniciranje, pravilno davanje i primanje povratne informacije, organizacija radnog vremena, prodavanje usluga prevođenja i pregovaranje.
U tri školska sata naučit ćete najpraktičnije i provjerene alate i okvire za svaku od vještina kako biste ih uvijek imali pri ruci i znali upotrijebiti u konkretnoj životnoj situaciji. Uz njih ćete se osjećati sigurnije u sebe, proširit ćete svoje vidike te učinkovito iskoristiti svoje vrijeme u ovom brzom poslovnom svijetu u kome vladaju dobri poslovni odnosi i stalno povezivanje. Svaka prilika za rast i razvoj sebe kao profesionalca i pojedinca odlična je jer postajemo bolji za sebe, naručitelje i sve ljude oko nas.
Zoran Metikoš radi kao strateg za poslovni i osobni napredak u poduzeću Profecta BDI u Sloveniji. U svome radu fokusiran je prevoditeljsku industriju jer počeo karijeru kao prevoditelj te radio kao voditelj obuke prevoditelja, voditelj projekata i operativni direktor. Po obrazovanju je profesor engleskog jezika i književnosti, executive MBA i profesionalni coach.
Kotizacija:
članovi DSTiP-a > 19,91 EUR (150 HRK)
ostali > 39,82 EUR (300 HRK)
Prijave i uplate do 25. 9., 14h:
https://www.dstip.hr/edukacije/seminari
Podaci za uplatu:
https://www.dstip.hr/kontakt
Svrha: webinar Metikoš
Uime Društva sudskih tumača i prevoditelja
Mirela Dorotić
tajnica ▲ Collapse | | | Não há um moderador designado especificamente para este fórum. Para reportar violações às regras do site ou para obter ajuda, favor contatar a equipe do site » Meke vještine za uspješnost prevoditelja, webinar, 28. 9. 2023. No recent translation news about Sérvia. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |