No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
Working on a patent for glass products protection, English to Turkish, 28000 words English to Turkish, CNC Machinery firmware updates, 3800 words English to Turkish, 12000 words, army investigation booklets for illegal drug, chem, nuc. and bio labs Wind energy based power generation regulation, Turkish to English, 4000 words Specifications (Electronics), 6238+3422 words, Tender of Ankara Metropolitan Municipality Signature circulars, similar documentation, urgent project, 2000 words Turkish Labor Law Summary for executive presentations prepared by the Ministry, 10000 words, legal Automotive, Trucks, Sector Market Research Interview Transcription, Highly Technical, packed with terminology assessments, 3 hours British business magazine post proofreading, 3500 words, challenging task requiring attention & perfection, in every aspect Furnace equipment operation&maintenance manual, EN>TR, 10000 words
Aviation Marketing Content... Long and delicate proofreading. |