No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
I finished an ENG to DEU project, Disaster Preparedness, 1801 words for Translators without Borders I used Kato. Interesting project, preparing for climate change.
I finished an ENG to DEU project, Generic letter, 184 words for Translators without Borders I used Kato. It was a pleasure to be able to help!
I finished an ENG to DEU project, Street Paper stories, 2422 words for Translators without Borders I used KATO. Glad I could help
I finished an ENG to DEU project, Humanitarian Aid, 678 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Grateful for this project helping ISIS victims
I finished an ENG to DEU project, subtitling an educational medical video for the general public, 657 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. Very interestingassignment translating subtitles
I finished an ENG to DEU project, providing entrepreneurship education for the underprivileged, 8653 words for Translators without Borders I used SDL Trados Studio 2017. I liked to work in their shared online work space.
|