No que os tradutores estão trabalhando

Compartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.

Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?

Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a MR table


Cool!

I Do That



  • inglês para alemão
  • 1950 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL TRADOS
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a biomanufacturing platform


Cool!

I Do That



  • inglês para alemão
  • 3210 palavras
  • Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL TRADOS
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a Inline Conditioning


Cool!

I Do That



  • 6550 palavras
  • Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Marketing material for a CAD/CAM program


Cool!

I Do That



  • 6640 palavras
  • Marketing / Market Research
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual für ECG system


Cool!

I Do That



  • 2190 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a laboratory mixer


Cool!

I Do That



  • 940 palavras
  • Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Marketing material for refurbished medical devices


Cool!

I Do That



  • 670 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Marketing material for refurbished medical devices


Cool!

I Do That



  • 430 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a chromatography column


Cool!

I Do That



  • 990 palavras
  • Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for an electrode application system


Cool!

I Do That



  • 2990 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for chromatography equipment


Cool!

I Do That



  • 17230 palavras
  • Chemistry, Chem Sci/Eng
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Marketing Material for ultrasound probes


Cool!

I Do That



  • 340 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Labels for a uncubator


Cool!

I Do That



  • 3130 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Istruction manual for a MR coil


Cool!

I Do That



  • 630 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for an operation table


Cool!

I Do That



  • 5760 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Marketing doucments for medical equipment


Cool!

I Do That



  • 230 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for CT software


Cool!

I Do That



  • 1220 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for CT software


Cool!

I Do That



  • 1220 palavras
  • Medical: Instruments
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for a laboratory pump


Cool!

I Do That



  • 1230 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Material for a motivitation course


Cool!

I Do That



  • 8467 palavras
  • Medical: Health Care
  • MemSource Cloud
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Application form for a construction company


Cool!

I Do That



  • 197 palavras
  • Engineering (general)
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Transcript of a marketing video for a car manufacturer


Cool!

I Do That



  • 1477 palavras
  • Marketing / Market Research
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Operating instruction of a laboratory pump


Cool!

I Do That



  • 4800 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Strings for Website


Cool!

I Do That



  • 577 palavras
  • IT (Information Technology)
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Maintance Checklist for a X-Ray system


Cool!

I Do That



  • 890 palavras
  • Medical: Instruments
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Employees handbook of a Chinese company


Cool!

I Do That



  • 23446 palavras
  • Advertising / Public Relations
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em BaccS (desktop) compartilhado:

Manual for blood pressure cuff


Cool!

I Do That



  • 1700 palavras
  • SDL Trados
(editado)
Egmont Schröder publicado em ProZ.com compartilhado:

Manual for laboratory device


Cool!

I Do That



  • inglês para alemão
  • 8430 palavras
(editado)