No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
List of the parts of a panel reviewed, EN>FR. Fields: User manual/Mechanical engineering/Electrical engineering. Partial categories file reviewed, EN>FR. Fields: User manual/Mechanical engineering/Electrical engineering. Issues arising file reviewed, EN>FR. Electrical engineering fields. Category file reviewed, English>French. Fields: Mechanical engineering field. 1 user Knobs’ file reviewed, English>French. Fields: User manuals’ field. Panel instructions’ file reviewed, EN>FR. User manual/Mechanical engineering/Electrical engineering fields. Functionality errors’ file reviewed, English>French. Field: User manual. Error code file reviewed, EN>FR. Fields: User manual/Mechanical engineering/Electrical engineering. I reviewed /translated a large project from English to French relating to a card type file reviewed. Fields: User manual/Mechanical engineering/Electrical engineering. I undertook an EN>FR post-editing of a user & maintenance manual for a computerised system, used to control a factory as regards the operation, supervision & maintenance of the plant. IT field. Post-edited an operating manual of technical information about how to use & maintain a pharmaceutical system, EN>FR. User manuals/Pharmaceutical fields. Another EN>FR translation of a factory that uses robots in its manufacturing processes. Mechanical engineering/Manufacturing fields. I carried out an English to French translation of a factory that uses robots to manufacture steel. Fields: Mechanical engineering /Manufacturing. I translated an Ebook about gamification used for sales & marketing, DE>EN. Field: Sales & marketing. 1 user German to English translation carried out about a tourist resort & the offers available there. Tourism & travel field. 1 user I translated a technical document with a lot of diagrams from French to English, about a piece of equipment. Electrical engineering field. DE>EN translation of a ruling given by a national agency of health food & environment security carried out. Field: Law general/Medical : Health care. 1 user Translated another salary slip with all the relevant details, DE>EN. Financial field. Translated a salary slip of an employee, with all the relevant details, DE>EN. Financial field. I did a German>English translation about a report on installing street lighting in a town. Electrical engineering field. I undertook a large translation from German>English, regarding virtual automatic games. Field: Sports. Translated another document from French >English proposing a video conference in which to discuss a proposal for an amicable meeting. General correspondence field. 1 user I translated another letter in reply to a previous communication between two companies, FR>EN. General correspondence field. 1 user French to English translation of another letter about a proposal of solving a matter amicably. Field: General correspondence. 1 user Translation of a letter from French to English proposing a friendly official meeting between two establishments undertaken. Field: General correspondence. 1 user I undertook the translation of a contract from English to French, about the expansion of a pharmaceutical plant. Fields: Law contract/Medical pharmaceutical. I translated an English to French project of a strategy plan of a factory dealing in injectable solutions. Medical pharmaceutical field. Translation of a letter regarding the financial state of a limited liability company, DE>EN. Law general field. German to English translation of a credit report of an employee, for determining his creditworthiness, Human resources/Financial fields. I translated an income tax statement, DE>EN. Fields: Financial/Human resources. Translation of a salary slip for an employee from German to English. Fields: Financial/Human resources. I reviewed a document from EN(US) to EN(UK). It was an annual report about global employment done by a worldwide employment agency. Fields: Human resources/International Org./Dev./Coop. 1 user I carried out project management for a Finnish>English audit report translation. Management field. I post-edited a large user manual about an electronic machine, FR>EN. Electronics/Electrical engineering fields. Post-editing of a large user manual from French>German, relating to equipment used for controlling the temperature of water. Electronics/Electrical engineering field. I translated a letter about hospital treatment of a patient, German>English. Medical/Insurance fields. 1 user Translated another image file for a discharge system, DE>EN. Mechanical engineering fields. I translated an assembly & operation user manual for a silo & container system, German>English. Fields: User manuals/Mechanical engineering. Translation of a file of images, DE>EN. Electrical/Mechanical engineering. I translated a user manual of an electromagnetic laser machine, English>French. Fields: User manuals/Mechanical/Electrical engineering. I translated a document about a test carried out on joints in a gadget, German>English. Mechanical engineering field. Document about tourism at a holiday camping site translated, DE>EN. Tourism & travel field. 1 user A French to German translation of a brochure about a piece of equipment used for crushing plants & cutting branches undertaken. Fields: Mechanical engineering/Agricultural. Review of a document about worldwide business travel, US English to UK English. Fields: Tourism & travel, International Org/Dev/Coop. 1 user Translation of a report relating to radiation protection, DE>EN. Safety field. I reviewed a file of Frequently Asked Questions for a global organisation, US English to UK English. Field: Websites. 1 user I reviewed an 'About' online page of an organisation's website, EN(US)>EN(UK). Field: Websites. 1 user Review of a file about partnering with an international organisation, US English to UK English. International Org/Dev/Coop. 1 user German to English translation of a products' update for sales personnel. Marketing/Advertising fields. 1 user I did a French>English translation about the evaluation of the efficiency of an insecticide, used in removing insects in an area. Fields: Biology/Chemistry/Science general. |