No que os tradutores estão trabalhando

Compartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.

Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?

Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished translating a Management Incentive Agreement, English to Spanish, 2099 words, for a law firm. Done in a few hours as requested by the client.


Cool!

I Do That



Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

I recently translated an internal audit report, English to Spanish, 3193 words, for a mining company operating in Chile.


Cool!

I Do That



Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

My work in May: Resignation and settlement agreement

resignation and settlement agreement,voluntary resignation


Cool!

I Do That



  • espanhol para inglês
  • 1567 palavras
  • Human Resources, Business/Commerce (general)
  • MemoQ
(editado)
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

6 AM - Finished translating the text of the Chilean Act 20950 into English for a law firm.

Act,law,20950


Cool!

I Do That



  • espanhol para inglês
  • 4301 palavras
  • Law (general)
  • MemoQ
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

Today I had an urgent task to translate an Amended and Restated Term Loan Agreement

Amended and Restated Agreement,Loan Agreement


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol
  • 1553 palavras
  • Law: Contract(s)
  • MemoQ
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

I just finished updating a Master Sales Incentive Plan translation for a law firm.

Master Sales Incentive Plan


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol
  • 1587 palavras
  • Business/Commerce (general)
  • Microsoft Word
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

I'm translating a notarial certificate and a business register extract

notarial certificate,register extract,apostille


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol
  • 979 palavras
  • Business/Commerce (general)
  • MemoQ
(editado)
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com mobile compartilhado:

I just translated a certificate of existence for a law firm

Certificate of existence,State of Washington


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol
  • Business/Commerce (general)
  • MemoQ
(editado)
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com mobile compartilhado:

Yesterday I translated an extract with a company's by-laws.

by-laws,shareholders' meeting


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol
  • 2890 palavras
  • Business/Commerce (general)
  • MemoQ
(editado)
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com mobile compartilhado:

I'll teach English to a student of mine. No translation work today.


Cool!

I Do That



(editado)
Álvaro Dávila publicado em ProZ.com compartilhado:

Just finished a Due Diligence Questionnaire, English to Spanish, 1830 words, for a law firm.

due diligence,questionnaire


Cool!

I Do That



  • inglês para espanhol