No que os tradutores estão trabalhandoCompartilhe informações sobre aquilo que você está trabalhando para promover o seu trabalho e monitorar o seu histórico de projetos ao longo do tempo. Analisar esse recurso.
Em qual projeto de tradução você está trabalhando agora?
Transcreating marketing material for a luxury hotel chain - planning my next holiday!
Another amendment to a data privacy policy ahead of the GDPR later this month.
(editado) Another report for the European Union to end the week with
Translating a manual for an art class - got me into drawing! (the one below isn't mine, sadly)
(editado) And now, for some more electronics, sensors and innovations for my lovely rush job client.
Website material for a restaurant chain - Mahlzeit!
(editado) Rush job alert: website texts about innovative electronics development in double quick time!
I finished an ENG to DEU project, on education, 2347 words for Translators without Borders I used MateCat. The benefits of boredom - fascinating!
Sales material for exercise machines - more than one set of repetitions for sure!
After finishing 1200 words for Translators Without Borders, I've now got a set of minutes for the European Union. This is going to be fun!
(editado) Last month it was whiskey, this month it's a survey about veg juices. Parsley juice, anyone?
(editado) PPT presentation on environmental health - here's to a healthy New Year for all of us!
Very interesting views on artificial intelligence and what the future holds - perfect job to end the year with!
15K about all things whiskey? Coming right up!
(editado) KI, AR, VR - it's all about computer brains: 30K of blog entries and counting...
(editado) |