Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
espanhol para italiano
português para italiano

Annalisa De Petra
English to Italian translator

Itália
Horário Local: 10:48 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoComputadores: software
Computadores: hardwareMarketing/pesquisa de mercado
Medicina: farmacêuticaTurismo e viagem

Taxas
inglês para italiano - Taxa: 0.05 - 0.05 EUR por palavra / 20 - 25 EUR por hora
espanhol para italiano - Taxa: 0.05 - 0.05 EUR por palavra / 20 - 25 EUR por hora
português para italiano - Taxa: 0.04 - 0.04 EUR por palavra / 17 - 18 EUR por hora

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 13
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Experiência Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglês (PDF)
Bio
I am an expert translator, editor and project manager.
I have been working for a leading Italian translation company as a Project Manager and QA specialist focusing on IT related projects. I am responsible for projects for one of the most important client in the information technology sector and for website localization projects .
I have also been working as a freelance translator and editor for world renowned companies in the IT, medical and videogame sectors.
Palavras-chave videogames translation, software localization, website localization, post-editing, proofreading, IT, ibm, medical, flowserve, translated. See more.videogames translation, software localization, website localization, post-editing, proofreading, IT, ibm, medical, flowserve, translated, engineering, file engineering, tag editor, Trados, Wordfast, translations, IBM Translation manager, . See less.


Última atualização do perfil
Nov 11, 2009