Associado desde Oct '13

Idiomas de trabalho:
inglês para português

Availability today:
Disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Alessandra Prado
Over 20 years of experience

Brasil
Horário Local: 15:56 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
What Alessandra Prado is working on
info
May 12 (posted via ProZ.com):  Translating a company's business ethics, 8026 words, from English to Brazilian Portuguese ...more, + 14 other entries »
Total word count: 23854

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)TI (Tecnologia da Informação)
Computadores: hardwareComputadores: software
Computadores: sistemas, redesInternet, comércio eletrônico
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoMarketing/pesquisa de mercado
Finanças (geral)Economia
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 287
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 24, Perguntas respondidas: 18, Perguntas feitas: 49
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Glossários Alessandra Prado
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Centro Universitário Ibero Americano
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Oct 2004. Tornou-se associado em: Oct 2013
Certificações inglês para português (Centro Universitário Anhanguera, verified)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, XBench, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Práticas profissionais Alessandra Prado endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
With a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting (in Brazil), an Associate Degree in Marketing (in Brazil) and an unfinished Associate Degree in Business Administration (in the US), I have over 20 years of experience in the translation field, and over 10 years (out of the 20) of experience as a full-time freelance translator.

I am also a Certified PRO member at Proz.com, and I've been translating mobile apps and games since 2012 on a daily basis, which is basically the beginning of them in Brazil.

I love studying Portuguese and English, and my fields of expertise are: Mobile App Localization, Websites, Games, IT, Marketing, Market Research, Assessments & Surveys, Market Intelligence, Business Administration Business and Economics in general.

I love learning about different cultures and talk to people around the world; and I have clients from the United States, China, England, Belgium, among other places.

I am very dedicated, very detail-oriented, very organized, and I love what I do.

Besides that, on my free time, I like playing piano and guitar.

Feel free to contact me if you have any questions, or if I can help you with a project.

Best Regards,
Alessandra Prado      

 

Palavras-chave game localization, localization, software, mobile, apps, websites, games, IT, news, articles. See more.game localization, localization, software, mobile, apps, websites, games, IT, news, articles, market research, market intelligence, lsurveys, survey, business, finance, investments, banking, bank, . See less.



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs