Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
francês para espanhol
português para espanhol

Raquel Simarro
Enjoy your work, enjoy your life :)

Pozuelo de Alarcón, Madrid, Madrid
Horário Local: 01:01 CEST (GMT+2)

Nativo para: espanhol Native in espanhol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
What Raquel Simarro is working on
info
Nov 14, 2016 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to ESL project, Company communication, 378 words for Translators without Borders It is al was a pleasure to help with some work. ...more »
Total word count: 378

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Finanças (geral)Contabilidade

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 715
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Entradas Blue Board feitas por este usuário   0 entradas
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Universidad Europea de Madrid
Experiência Anos de experiência em tradução: 15 Registrado no ProZ.com: Sep 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT
CV/Resume inglês (PDF), espanhol (PDF)
Práticas profissionais Raquel Simarro endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
As a professional I am a challenging translator who feels the need of communicate through translations. Meticulous and thorough research before starting is a must for me and I try to find the right terminology and register for each project. I am specialized in accountancy and finances, legal translations (purchase agreements, leasing agreements, etc.).

In my personal sphere I try first to be sure and happy about the work I do, so I can rest without worries going round and round in my head. I like to spend some of my spear time training both mind and body, and spend time with my close family and friends. Dance, theatre, cinema and painting are the main interests I have in art and culture, and I am very curious about the different cultures surrounding us.
Palavras-chave Spanish, accountancy, performing Arts, contracts


Última atualização do perfil
Sep 24, 2016