This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
<b>Creative and artistic translations that grab the attention of your French customers and audiences!</b>
Tipo de conta
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
inglês para francês (Certificate in Translation (DipTrans prep).) inglês para francês (Cambridge University (ESOL Examinations)) inglês para francês (Univ-Provence, licence Anglais (Traduction) L.L.C.)
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, EZTitles, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, EZTitles, SubRip, Subtitles Translator, Subtitle Workbench, Translation Workspace, Powerpoint, SDLX, Subtitle Edit, titlebee, Trados Studio, Wordfast, XTM
I specialise in creative and technical translation in the field of Designer Fashion. I am a permanent reviewer/editor for a very successful online designer fashion retailer and an ongoing translator for Quiksilver. My other main fashion projects include large ongoing creative marketing translations for Gucci, Prada, Paul Smith, Smythson and Franklin and Marshall and several translations for the Aurora Fashion Group (Karen Milllen, Coast, Oasis, Warehouse).
For rates and more information visit: www.frenchnative.com
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.
Totais de pontos ganhos: 48 Pontos do nível PRO: 44