Idiomas de trabalho:
inglês para italiano
francês para italiano
português para italiano

Federica Cuneo
Precisa, affidabile e puntuale

Horário Local: 09:17 CEST (GMT+2)

Nativo para: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
What Federica Cuneo is working on
info
Aug 9, 2016 (posted via ProZ.com):  I am translating an interactive medical encyclopaedia from French to Italian - such a huge and challenging and stimulating project! -and editing an IFU... And I can't wait to go on holidays (or at least have some rest ;-)) ...more »
Total word count: 0

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialização
Especializado em:
NutriçãoCiência (geral)
Esportes/forma física/recreaçãoMeio ambiente e ecologia

Taxas
inglês para italiano - Valores: 0.06 - 0.08 EUR por palavra
francês para italiano - Valores: 0.06 - 0.08 EUR por palavra
português para italiano - Valores: 0.06 - 0.08 EUR por palavra

Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Formação educacional em tradução Master's degree - Università degli Studi di Genova
Experiência Anos de experiência em tradução: 19 Registrado no ProZ.com: Mar 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para italiano (Università degli Studi di Trieste, verified)
francês para italiano (Università degli Studi di Trieste, verified)
inglês para italiano (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Associações ATA, AITI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, TStream, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site http://www.federicatraduce.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Práticas profissionais Federica Cuneo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
I translate English, French and Portuguese to Italian and I have been doing so since year 2007.

My specialist areas are Science, Botanics, Cosmetics and Pharmacy.
I have translated well over 1.500.000 words and my daily output usually lies between 2500 to 3500 words per day, depending on the formatting and content of the source text. My reliability, experience and professionalism come highly appreciated and my clients know that I will never accept a task for which I cannot assure the highest quality of the end result.

I use different Computer Assisted Translation tools, that assure the terminology consistency within the documents and I create dedicated glossaries, so that my translations will always be up to the client standards.
Over the years, I have set up a network of experts that collaborate with me in the reviewing of the translations, in the highest respect of the confidentiality of the information.

In 2012 I have been admitted as a member in AITI (Italian translators and interpreters association).

Specialties: Cosmetics, Perfumes, Botanics, Science, Environment, Travel and Tourism, Food and Drinks
Palavras-chave english to italian, french to italian, portuguese to italian, cosmetic translations, botanical translations, beauty, perfumes translations, science communication


Última atualização do perfil
Feb 13, 2023