Associado desde Nov '06

Idiomas de trabalho:
coreano para inglês
alemão para inglês
holandês para inglês
dinamarquês para inglês
português para inglês

Samuel Henderson
On time and on target.

Estados Unidos
Horário Local: 19:25 CDT (GMT-5)

Nativo para: inglês (Variant: US) Native in inglês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Mensagem do usuário
For more information, please see <a href="http://samhenderson.net">my website</a>.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Direito (geral) Patentes
Computadores (geral)Lingüística
Meio ambiente e ecologiaInternet, comércio eletrônico
Governo/política Transporte/frete/carregamento
TI (Tecnologia da Informação)

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 91, Perguntas respondidas: 37, Perguntas feitas: 1
Histórico de Projetos 11 Projetos inseridos    2 feedback positivo de contratantes
Detalhes do projeto Resumo do projeto Ratificação

Translation
Volume: 3 pages
Terminado em: Dec 2007
Languages:
coreano para inglês
Hair care product instructions

Translation of labels and instructions for beauty salon hair care products.

Medicina: farmacêutica, Cosméticos, beleza
  Sem comentários.

Translation
Volume: 974 words
Terminado em: Oct 2007
Languages:
coreano para inglês
Korean to English proofreading

Proofreading of translated executive correspondence in the home decor industry.

Negócios/comércio (geral), Geral/conversas/saudações/cartas, Artigos têxteis/vestuário/moda
positivo
:   Sem comentários.

Translation
Volume: 12000 words
Terminado em: Jun 2007
Languages:
coreano para inglês
Act on the Promotion of Resource Recycling of End-of-Life Vehicles and ...

Translation of a suite of regulations and forms relating to an Act which will come into force in 2008, related to requirements for resource recycling for end-of-life vehicles and electrical/electronic products. Included Act, Enforcement Regulation, Enforcement Ordinance.

Meio ambiente e ecologia, Governo/política, Direito (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 60 pages
Terminado em: May 2007
Languages:
coreano para inglês
PowerPoint presentations related to new forging plants for wind-power industry

Presentations on ongoing and future construction projects from a Korean forging company moving into the Chinese wind-power market.

Negócios/comércio (geral), Engenharia: Industrial, Metalurgia/fundição
  Sem comentários.

Translation
Volume: 4000 words
Terminado em: Mar 2007
Languages:
coreano para inglês
medical technology patent translation

Patent for an antibacterial coating substance & fabrication technique for use in medical equipment and fixtures.

Medicina (geral), Metalurgia/fundição, Patentes
positivo
Blue Board outsourcer info (50 to 100 entries):  very good translator!

Translation
Volume: 50 pages
Terminado em: Mar 2007
Languages:
coreano para inglês
Video game developer manual

Documentation for US-based software developers working on a massively multiplayer online role-playing game.

Computadores: software, Jogos/vídeo games/apostas/cassino, TI (Tecnologia da Informação)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 6000 words
Terminado em: Mar 2007
Languages:
coreano para inglês
Back-translation of large HR survey

Back-translation for purposes of quality control and translation evaluation. Tight deadline and strict software standards, both met successfully.

Negócios/comércio (geral), Recursos humanos, Ciências sociais, sociologia, ética etc.
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2 pages
Terminado em: Dec 2006
Languages:
coreano para inglês
Radio Research Laboratory Request for Comment

Request for comment on proposed revisions to EMC-related technical requirements

Eletrônica/engenharia elétrica, Governo/política, Telecom(unicações)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2 pages
Terminado em: Nov 2006
Languages:
coreano para inglês
Short IT-related translation

Public announcement by the Radio Research Laboratory, in the Ministry of Information and Communications: Request for comment on proposed revisions to EMC-related technical requirements

Governo/política, TI (Tecnologia da Informação), Telecom(unicações)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 9 pages
Duration: Apr 2006 to Jun 2006
Languages:
coreano para inglês
News reports on 2006 World Cup



Esportes/forma física/recreação, Jornalismo
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 100 pages
Duration: Apr 2007 to Oct 2007
Languages:
coreano para inglês
Proofreading of diverse patents

Proofreading of Korean patents translated by non-native speakers, for 24-hour turnaround.

Patentes, Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
  Sem comentários.


Payment methods accepted Transferência bancária, Cheque, Ordem de pagamento
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 3
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Southern Queensland
Experiência Anos de experiência em tradução: 25 Registrado no ProZ.com: May 2006. Tornou-se associado em: Nov 2006
Certificações coreano para inglês (Korean Society of Translators, verified)
coreano para inglês (Korean Society of Translators, verified)
alemão para inglês (American Translators Association)
holandês para inglês (American Translators Association)
dinamarquês para inglês (American Translators Association)


Associações ATA, NAJIT, KST
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.samhenderson.net
Práticas profissionais Samuel Henderson endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio
I am an experienced Korean-English translator, certified by the Korean Society of Translators. I specialize in legal and patent translation, especially the translation of Korean patents in the chemical and pharmaceutical sectors. I lived in South Korea for 7 years, and have translated at the professional level since 2006. I am a US patent agent and recently graduated with honors from Valparaiso University Law School. I take deadlines seriously and keep all client information in strict confidence.

Outside of professional life, my interests include programming, cross-country unicycling, and promoting my alma mater Shimer College, a Great Books school with the oldest early entrance program in America.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 103
Pontos do nível PRO: 91


Idiomas Principais (PRO)
coreano para inglês48
inglês para coreano27
alemão para inglês16
Principais áreas gerais (PRO)
Outra20
Adm./Finanças20
Direito/Patentes16
Medicina11
Tecn./Engenharia8
Pontos em mais 2 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)8
Direito (geral)8
Patentes8
Negócios/comércio (geral)8
Medicina: farmacêutica7
Certificados, diplomas, licenças, currículos4
Poesia e literatura4
Pontos em mais 11 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects11
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation10
Editing/proofreading1
Language pairs
coreano para inglês11
Specialty fields
Negócios/comércio (geral)3
Governo/política3
Metalurgia/fundição2
Patentes2
TI (Tecnologia da Informação)2
Telecom(unicações)2
Medicina: farmacêutica1
Cosméticos, beleza1
Geral/conversas/saudações/cartas1
Artigos têxteis/vestuário/moda1
Meio ambiente e ecologia1
Direito (geral)1
Engenharia: Industrial1
Medicina (geral)1
Jogos/vídeo games/apostas/cassino1
Recursos humanos1
Ciências sociais, sociologia, ética etc.1
Eletrônica/engenharia elétrica1
Esportes/forma física/recreação1
Jornalismo1
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais1
Other fields
Computadores: software1
Palavras-chave English native speaker, certified translator, patent agent, JD, law degree, KST, ATA, MemoQ, patents, patent claims. See more.English native speaker, certified translator, patent agent, JD, law degree, KST, ATA, MemoQ, patents, patent claims, contracts, law, legal, Korean law, Korean regulations, enforcement decree, enforcement rule, environment, biochemistry, pharmaceutical, pharmaceuticals, chemistry. See less.