Associado desde Sep '23

Idiomas de trabalho:
inglês para francês
espanhol para francês
francês para inglês
italiano para francês
português para francês

Julou Dublé
Arts & biology specialist 5-y experience

Marseille, Provence-Alpes-Cote d'Azur, França
Horário Local: 18:12 CEST (GMT+2)

Nativo para: francês (Variant: Standard-France) Native in francês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
What Julou Dublé is working on
info
Dec 21, 2023 (posted via ProZ.com):  I am working on a training module for a patient monitoring device, English to French, 3900 words. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 3900

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Software localization
Especialização
Especializado em:
Poesia e literatura Zoologia
Arte, Artesanato e ofícios, PinturaMeio ambiente e ecologia
LingüísticaCinema, filmes, TV, teatro
ArquiteturaGeral/conversas/saudações/cartas
JornalismoInternet, comércio eletrônico

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Formação educacional em tradução Master's degree - ESIT
Experiência Anos de experiência em tradução: 5 Registrado no ProZ.com: Sep 2023. Tornou-se associado em: Sep 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Antidote, Libre Office Calc, Libre Office Writer, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Práticas profissionais Julou Dublé endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

I am a French professional translator, working from English, Spanish, Italian and Portuguese.

Trained at Paris ESIT, one of the best translation schools in Europe, I received a full professional education by experts in their fields, from technical to scientific to general language services.

After completing my Master's degree, I was recruited by Spanish brand Domestika to work as a French marketing and product translator. The next challenge for me was to start free-lancing, so here I am!

My work is built upon the satisfaction of my clients, to whom I provide quality language services including translation, editing, inclusive language advice and subtitling.

I have strong professional ethics, to which I always add my soft and communication skills, inescapable in a complex human society.

I translate mainly in the following fields: zoology, ecology, arts, crafts, marketing, literature, geopolitics and social sciences. However, any project can be considered, regardless of the specific fields it belongs to.

I would be glad to be of any service if you find an interest in my offer.

Please do not hesitate to contact me!

Palavras-chave French, zoology, journalism, literature, arts, marketing, product, translation, inclusivity, ecology. See more.French, zoology, journalism, literature, arts, marketing, product, translation, inclusivity, ecology, crafts. See less.


Última atualização do perfil
Nov 30, 2023