This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Bio
When I turned 8, I asked for a German-Portuguese dictionary as a gift. Weird kid. I should have known back then that languages would be more than a hobby in my life!
I am a polyglot translator and engineer with over 10 years of experience at Latin America's largest construction company, leading innovation projects, fostering international networking and implementing a gamified program of ideas for over 20,000 employees.
Having made a career shift and now working full-time as a translator, I am specializing in audiovisual translation and linguistics. I have a profound knowledge of my native language, enriched by a lifelong curiosity for etymology. I operate proficiently from English, French, German, Spanish and Catalan into Brazilian Portuguese (I'm currently learning Russian).
I am an avid and continuous learner and hold high standards for the quality of my work, honoring my clients' exact needs. If you require any further information, please do not hesitate to contact me!