Associado desde May '22

Idiomas de trabalho:
inglês para português
alemão para português
francês para português

Carina Viegas
Born trilingual DE/FR/PT + EN

Porto, Porto, Portugal
Horário Local: 04:29 WET (GMT+0)

Nativo para: português (Variant: European/Portugal) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
What Carina Viegas is working on
info
Jun 8, 2022 (posted via ProZ.com):  Just finished translating legal documents from French to Portuguese. ...more »
Total word count: 0

Mensagem do usuário
Looking forward to collaborating with you :)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Automóveis/carros e caminhõesMarketing/pesquisa de mercado
Publicidade/Relações públicasInternet, comércio eletrônico
TI (Tecnologia da Informação) Computadores (geral)
Jogos/vídeo games/apostas/cassinoArtigos têxteis/vestuário/moda
Cosméticos, belezaCozinha/culinária

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Formação educacional em tradução Master's degree - University of Coimbra
Experiência Anos de experiência em tradução: 4 Registrado no ProZ.com: Nov 2021. Tornou-se associado em: May 2022
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Universidade de Coimbra, verified)
alemão para português (Universidade de Coimbra, verified)
Associações N/A
Software Across, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, xBench, Passolo, Powerpoint, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

I am an European Portuguese native speaker, born in Luxembourg and brought up in a trilingual envrionment (DE/FR/PT). Based in Portugal since 2007.


I have a Master's degree in English and German Translation (University of Coimbra) and a Bachelor's degree in Languages, Literatures and Cultures (University of Trás-os-Montes and Alto Douro).


I worked for 2 years at a translation company as an in-house translator/reviewer.


Currently mentored by senior EC translator Inês Cunha Jorge (https://www.proz.com/translator/105214).


Need a quality language service? Contact me.

Palavras-chave European Portuguese, English, German, French, English into Portuguese, German into Portuguese, French into Portuguese, translation, edition, proofreading. See more.European Portuguese, English, German, French, English into Portuguese, German into Portuguese, French into Portuguese, translation, edition, proofreading, revision, quality check, PTBR into PTPT adaptadion, trilingual, marketing, e-Commerce, automotive industry, cosmetics, beauty, clothing, fashion, footwear, cryptocurrencies, gaming, games, household appliances, IT, software, hardware, science, medicine, GDPR, human rights. See less.


Última atualização do perfil
Feb 11