Idiomas de trabalho:
inglês para português português (monolíngüe) português para inglês
Client-vendor relationship recorded successfully! Nathália Oliveira Silva has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Nathália Oliveira Silva (EN ⇆ PT) Tradutora e Revisora Brasil
Horário Local : 22:29 -03 (GMT-3)
Nativo para : português (Variant: Brazilian)
What Nathália Oliveira Silva is working on Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription, Native speaker conversation Especializado em: Direito (geral) Org/Coop internacional Economia Jornalismo Marketing/pesquisa de mercado Internet, comércio eletrônico Geral/conversas/saudações/cartas Turismo e viagem Educação/pedagogia Negócios/comércio (geral)
Também trabalha com: Publicidade/Relações públicas Cinema, filmes, TV, teatro Impressão e publicação Varejo Cosméticos, beleza Finanças (geral) Mídia/multimídia Lingüística Investimentos/títulos Jogos/vídeo games/apostas/cassino Recursos humanos
More
Less
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas Perguntas respondidas: 1 Bachelor's degree - University of Brasilia Anos de experiência em tradução: 2 Registrado no ProZ.com: Jul 2021. N/A N/A N/A Across, Aegisub, Amara, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, OmegaT, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast inglês (PDF)
Bio
5 years of translation training 2 years of experience Experience with translation, proofreading, transcription, and subtitling Specializing in law, economics, and marketing Experience as an intern translator at the Administrative Council for Economic Defense (CADE), the Brazilian competition authority. Experience as an in-house translator at the Administrative Council for Economic Defense (CADE), the Brazilian competition authority.
✉️ Email: [email protected]
🔗 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/nos-nathalia-trad/
Palavras-chave Portuguese, English, translation, linguistics, translation theory, economics, subtitles, transcription, proofreading, literature. See more . Portuguese, English, translation, linguistics, translation theory, economics, subtitles, transcription, proofreading, literature, website, e-commerce, marketing, online learning. See less . Última atualização do perfil Oct 19, 2023