Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Availability today:
Disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Fernando Herculano
6 anos de experiência

Vinhais, Braganca, Portugal
Horário Local: 14:43 WEST (GMT+1)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
4 ratings (4.50 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Training, Copywriting, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Transcription, Website localization, Transcreation
Especialização
Especializado em:
ArquiteturaCozinha/culinária
Cosméticos, belezaFolclore
LingüísticaPoesia e literatura
Mídia/multimídiaMúsica
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)Artigos têxteis/vestuário/moda

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 16, Perguntas respondidas: 36
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Formação educacional em tradução Other - Universidade Autónoma de Lisboa
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Universidade Autónoma de Lisboa , verified)
espanhol (Instituto Politécnico de Bragança )
inglês (Instituto Politécnico de Bragança )
português (Instituto Politécnico de Bragança )
espanhol para português (Instituto Politécnico de Bragança)


Associações APT
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Spot Software (Subtitling), Powerpoint, Smartling, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Fernando Herculano endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

Passionate for translation! I also do subtitling, voiceover and dubbing! Working since 2014 with Portuguese, English and Spanish; I started doing translations and dubbing for the University were I was graduating in and also did some voiceover in my home municipality. I have knowledge with CAT tools such as Trados, MemoQ, Memsource and Spot.

Graduated in Languages for International Relations and with a Postgraduation in Translation and three workshops in subtitling, dubbing and voice techniques. 

My motto is ”Always available to help!”

Palavras-chave Portuguese, english, spanish, translator, dubbing, subtitling, voiceover, trados, memoq, memsource. See more.Portuguese, english, spanish, translator, dubbing, subtitling, voiceover, trados, memoq, memsource, spot, software, internation relations, technical translation, tourism, aviation, airline companies, IT, human resources, user guides, home appliances, literature, letters, legal, contracts, brochures, leaflets. See less.


Última atualização do perfil
Jun 9, 2022



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs