This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
português para inglês espanhol para português inglês para português hebraico para espanhol hebraico para inglês hebraico para português espanhol para hebraico inglês para hebraico português para hebraico espanhol (monolíngüe) inglês (monolíngüe) português (monolíngüe) hebraico (monolíngüe)
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Editing/proofreading, Translation, Transcription, Voiceover (dubbing), Training
Especialização
Especializado em:
Cozinha/culinária
Cosméticos, beleza
Folclore
Lingüística
Poesia e literatura
Mídia/multimídia
Música
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Certified translator from the Supreme Court in Mexico. Languages Portuguese-Spanish, Spanish-Portuguese. English-Spanish, Spanish-English.More than 10 years in experience translating in: English, Spanish, Portuguese and Hebrew.Translator and language teacher.Worked with clients: The United States Consulate in Monterrey Mexico, Mary Kay, Facebook, publishing houses, private companies around the world etc.The translation that I have done have been from apps, websites, articles, children´s books to birth certificates, academic transcripts, diplomas, manuals, among others. I have done as well layout using indesign for certain translations.I have lived in Brazil, United States and Israel, which provides an additional cultural knowledge when translating documents, articles, books making sure that the translation is approriate for the designated country. For additional information please [email protected]