Idiomas de trabalho:
inglês para português
português (monolíngüe)

Francine Cunha
Tradutor especializado em Finanças

Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Brasil
Horário Local: 06:00 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting
Especialização
Especializado em:
ReligiãoNegócios/comércio (geral)
Cinema, filmes, TV, teatroGeral/conversas/saudações/cartas
Taxas
General rate: 0.06 USD per word / 20 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Other - Pós-Graduação na Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 6 Registrado no ProZ.com: Apr 2019.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Illustrator, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio

I have been a reading and language lover all my life, which is why I have started studying translation. Thus I would love to help others communicate and develop themselves through translation because I believe in the power of language.

I have been working with literary translation and technical translation for more than two years. During this period, I have learned that being a translator is much more than passing a text from one language to another. It means being faithful to the original text while thinking about the intended effect but also attending to the reader's expectation. Through translation, we can explore a world of possibilities, get immersed in different cultures, and constantly improve ourselves using language to its fullest. . More than anything, being a translator is being a bridge to knowledge.

Profiles:

Linkedin: https://www.linkedin.com/in/francine-cunha-a50102109/ 

Pinterest: https://br.pinterest.com/francineocunha/ 


Palavras-chave portuguese, english, translation, finance, post-editing, transcription, proofreading, trados, smartcat


Última atualização do perfil
Nov 25, 2021



More translators and interpreters: inglês para português   More language pairs