Associado desde May '19

Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
francês para português
português para inglês
português para espanhol

Larissa Timm
Translator/Interpreter/Subtitler

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 12:27 -03 (GMT-3)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
43 positive reviews
(4 unidentified)

7 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Larissa Timm is working on
info
May 12, 2020 (posted via ProZ.com):  Flag for Food Company ...more, + 14 other entries »
Total word count: 343068

Mensagem do usuário
Fluent in Portuguese, English, Spanish, and French - Your Trusted Translator/Interpreter/Subtitler. Competitive Rates, Fast Turnaround, and Premium Quality
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Native speaker conversation, Language instruction, Training
Especialização
Especializado em:
Medicina (geral) Medicina: farmacêutica
Negócios/comércio (geral)Automóveis/carros e caminhões
Construção/engenharia civilFinanças (geral)
PsicologiaPoesia e literatura
ReligiãoEconomia

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 12, Perguntas respondidas: 22, Perguntas feitas: 1
Entradas Blue Board feitas por este usuário   26 entradas

Payment methods accepted Ordem de pagamento, PayPal, Transferência bancária, Skrill, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Glossários Contracts, Finances
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - UNINOVE
Experiência Anos de experiência em tradução: 12 Registrado no ProZ.com: Sep 2017. Tornou-se associado em: May 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Certificações inglês para português (Associação Brasileira de Tradutores, verified)
inglês para português (Universidade Nove de Julho, verified)
inglês para português (Educational Testing Service - TOEFL)
espanhol para português (PUC )
inglês para português (PUC )


Associações ATA
Software AutoCAD, ChatGPT, DeepL, Lilt, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Protemos, ProZ.com Translation Center, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM
Events and training
Powwows attended
Práticas profissionais Larissa Timm endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Tradutora / Intérprete / Legendadora / Revisora / Transcritora

Português Brasileiro Nativa, Inglês e Espanhol Fluentes.

Áreas de Especialização: Médica, Farmacêutica, Engenharia, Automotiva, Mercado Financeiro, Psicologia, Autismo, TI, RH, Marketing, Educação, Literatura e Geral.


Com vasta experiência em Tradução, Interpretação, Legendagem, Revisão e Transcrição em diversos campos, trago um grande conhecimento para cada projeto. Como tradutora desde 2011 e intérprete desde 2017, colaborei com inúmeras empresas de tradução e clientes diretos, recebendo feedbacks positivos registrados em meu Feedback Card no Proz.

Meu trabalho abrange diversas áreas, com uma notável experiência de 15 anos no mercado financeiro, o que me confere uma proficiência excepcional nesse domínio e em outros. Graduada em Tradução e Interpretação (Inglês-Português) e cursando uma pós-graduação em Tradução Profissional e Tradução em Espanhol, garanto uma compreensão abrangente das nuances da linguagem.

Como membro do ATA (American Translators Association) e uma Profissional Certificada PRO da Proz.com em Inglês e Espanhol para Português, ofereço serviços profissionais e confiáveis consistentemente. Além disso, contribuo como voluntária no projeto Translators Without Borders, utilizando minhas habilidades para um trabalho humanitário significativo.

Esteja certo de que, ao me confiar seus projetos, você receberá traduções minuciosas, dedicação inabalável e um compromisso com a excelência em cada empreitada.


FORMAÇÃO ACADÊMICA
  • Tradutor e Intérprete ∕ Uninove (Inglês - Português) (Brasil) - Graduação;
  • Tradução Profissional / PUC PR (Brasil) - Pós-Graduação;
  • Tradução em Esanhol / Universidade Estácio (Brasil) - Pós-Graduação;
  • MBA – Mercado de Capitais / Uninove (Brasil);
  • Secretariado Executivo Bilíngue / PUC Goiás (Brasil) - Graduação.


FERRAMENTAS (CAT TOOLS)

  • SDL Trados (2022 - Licença Fornecida);
  • MemoQ (10.2 - Licença Fornecida);
  • Wordfast (Anywhere);
  • XTM;
  • Subtitle Edit;
  • Subtitle Workshop;
  • InqScribe.

CONTATO

E-mail/Skype: [email protected]

Whatsapp: +55 11 98991 3370


ALGUNS CERTIFICADOS/DIPLOMAS:

khhorexgvgpguc0azqlx.jpg
xnkcnejbjdwwt7vwdrmu.jpgdzj0u07p6ffezymclw04.jpg

dhvmxj5vt9ofixvseyqv.jpgnhb8pnziijkvq8meq3ag.jpg
hnxjrfqjuuzbxdsnydda.jpgothmknwsczdlt8mkgfxa.jpg yslselqnprmixw7vlu30.jpgluctqnlnq66tbglkxrcq.jpglo2zmhbmtv8vonjhy6ej.jpgj0gva2oubipvzer6u0ko.jpgmbphrfhwcvheny96hl2z.jpg
qalzojzkcviiruwezrc9.jpganqd747eg90stfpjff4n.jpguzfzww6trvglxyazlz3q.jpg
ha0334d0ll78vovjjpif.jpgpraok4sl8komsnvqqirm.jpggbrqlkevkzmowfkmdqpi.jpgdbzmmyc03ndqb0uacjic.jpg

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 12
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para português8
Pontos em mais um par >
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes4
Outra4
Adm./Finanças4
Principais áreas específicas (PRO)
Negócios/comércio (geral)4
Direito: Contrato(s)4
Outros4

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Transcription2
Language pairs
inglês para português3
português2
Specialty fields
Other fields
Palavras-chave portuguese, portugues, português, english, ingles, inglês, português, espanhol, spanish, español. See more.portuguese, portugues, português, english, ingles, inglês, português, espanhol, spanish, español, translator, tradutor, tradutora, traductor, traductora, business, negócios, banco, banking, investments, investimiento, finanzas, patent, transcritor, transcrição, transcrições, transcriptor, transcriptionist, transcription, marketing, brazil, brasil, translation, tradução, traducao, traducción, geral, general, engineering, architeture, transcreation, pharmaceutical, meeting, idioms, idiom, trados, wordfast, xtm, memoq, brazilian, cat, catoll, cattool, automotive, mechanic, business, engenharia, ingenieria, automotor. See less.


Última atualização do perfil
Apr 17