This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Especialização
Especializado em:
Esportes/forma física/recreação
Também trabalha com:
Lingüística
Nutrição
Psicologia
More
Less
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora português para inglês - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora polonês para português - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora português para polonês - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora espanhol para português - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora
italiano para português - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora francês para português - Taxa: 0.07 - 0.07 EUR por palavra / 20 - 20 EUR por hora
More
Less
Formação educacional em tradução
Bachelor's degree - University of Lisbon
Experiência
Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Jun 2015.
Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Native Portuguese speaker, born and raised in Portugal, with a passion for languages. I have lived in Scotland where I perfected my knowledge of English. I have also taught English as a foreign language as a volunteer in Poland.
I graduated in Slavic Studies so I can offer Polish-Portuguese translation services as well.
I have edited/proofread texts and entire books in both English and Portuguese and have experience in translating in both directions.
Past translation and proofreading work in Italian and French.
References available on request.