This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Computadores (geral)
Computadores: software
Computadores: sistemas, redes
Jogos/vídeo games/apostas/cassino
TI (Tecnologia da Informação)
Computadores: hardware
Eletrônica/engenharia elétrica
Também trabalha com:
Negócios/comércio (geral)
Internet, comércio eletrônico
Mídia/multimídia
Ciência (geral)
Engenharia (geral)
More
Less
Taxas
inglês para português - Taxa: 0.07 - 0.09 USD por palavra / 10 - 14 USD por hora
inglês para português: Medium article about Zuckerberg influence - Excerpt
Texto de origem - inglês Zuckerberg has been clear that he intends to create — then monetize — artificial scarcity. He envisions a future where you can pay extra money to get a better seat in a virtual reality-broadcast sporting event.
The supply of front row seats in VR should technically be unlimited. Bleachers in a VR experience are not bound by the normal rules of space and time. But you’ll have to pay extra to keep those other avatars’ heads from blocking your view of the game.
Add to this the fact that, in VR, ads can be literally everywhere. With eye tracking, you won’t be able to avert your gaze from them.
And with Facebook’s ever-growing corpus of data about you — and its capitalist mandate to maximize value for its shareholders — these ads will continue to get creepier and creepier.
Facebook is a threat to the open web
Something like Facebook could never have emerged within Facebook. It needed an open web within which to gestate.
Despite this, Facebook is taking conscious efforts — like Free Basics — to destroy the open web. It’s destroying the very environment that made its own existence possible.
Google co-founder Sergey Brin has condemned Facebook, and acknowledged that Google itself couldn’t succeed in the “walled garden” web that Facebook is creating:
“You have to play by their rules, which are really restrictive. The kind of environment that we developed Google in, the reason that we were able to develop a search engine, is the web was so open. Once you get too many rules, that will stifle innovation.”
By locking down the web, Facebook is not only sucking up more and more of humanity’s waking hours — it’s poisoning the well.
Organizations that would otherwise eventually emerge to challenge Facebook’s dominance will never even be able to find the fertile soil they need to take root in the first place.
Tradução - português Zuckerberg tem sido claro que ele pretende criar — e então monetizar — a escassez artificial. Ele imagina um futuro onde você pode pagar mais para pegar um assento melhor em um evento esportivo transmitido em realidade virtual.
O fornecimento de assentos da primeira fila em realidade virtual deveria ser tecnicamente ilimitado. Arquibancadas em uma realidade virtual não são limitadas pelas regras normais do espaço e tempo. Mas você terá que pagar mais para não deixar aquelas cabeças de avatar bloquear a sua visão do jogo.
Acrescente a isso o fato de que, em uma realidade virtual, anúncios podem ser vistos literalmente em todo lugar. Com rastreamento ocular, você não será capaz de evitar olhar para eles.
E com a crescente coletânea de dados do Facebook sobre você — e seu mandato capitalista de maximizar o valor para seus acionistas — esses anúncios irão continuar se tornando cada vez mais bizarros.
Facebook é uma ameaça para a internet aberta
Algo como o Facebook jamais poderia ter surgido dentro do Facebook. Foi necessário uma internet aberta, dentro da qual pudesse surgir e se desenvolver.
Apesar disso, o Facebook está realizando esforços conscientes — como o Free Basics — para destruir a internet aberta. Está destruindo o próprio ambiente que tornou possível a sua própria existência.
O cofundador da Google, Sergey Brin, condenou o Facebook, e reconheceu que a própria Google não teria sucedido em uma internet tão restrita e controlada como a que o Facebook está criando:
“Você tem que jogar pelas regras deles, que são muito restritivas. O tipo de ambiente no qual desenvolvemos a Google, a razão por termos sido capazes de desenvolver um mecanismo de busca, foi pela internet ser tão aberta. Quando você tiver muitas regras, a inovação será sufocada.”
Ao restringir a internet, o Facebook não está apenas sugando mais e mais das horas acordadas da humanidade — está envenenando a fonte.
Organizações que eventualmente surgiriam para desafiar a dominância do Facebook nunca nem serão capazes de achar o solo fértil que precisam para enraizar.
More
Less
Experiência
Anos de experiência em tradução: 8 Registrado no ProZ.com: May 2015.
I’m a native Portuguese speaker with a strong passion to translate an English document to an elegant well-structured Portuguese text with excellent grammar.
I’ve around 10 years of experience with the English language (talking with Americans and Canadians) and almost 2 years of experience in the Translation Industry.
I’ve worked with clients worldwide, including agencies, companies, non-profit organizations and the general public.
My specialization is technical translation for Computer Software and Hardware documents and technical and general translation for the Games Industry, but I also work with other types of documents depending on the terminology density - I’ve done literary translations and many general translations.
Here’s what I can offer you:
- English to Portuguese Translation
- 3000 words translated per day, depending on complexity of the text.
- English to Portuguese Proofreading for the same fields as translation.
- Technical translation in the Computer Software field, including but not limited to:
--- User Manual
--- Book
--- Software Documentation
--- Style Guidelines
--- App (web, mobile and desktop)
--- Website
--- Technical Presentation
--- Reports
--- Proposals
--- Forum threads (sticked/fixed topics)
--- Reviews
--- Procedures and Instructions
--- FAQ
- Technical and general translation for the Games Industry, including but not limited to:
--- App description (mobile stores, steam, etc.)
--- Website
--- FAQ
--- In-game words and terms (web-based, mobile, desktop, etc.)
--- News (in-game, website, mobile, etc.)
--- Forum threads (sticked/fixed topics)
I enjoy negotiating fair prices and clear work terms, project goals and deadlines. I work hard to meet my client’s deadlines and expectations. I only take jobs I know I can finish with top quality and I deliver what I promise.
If you’d like to receive a quote for your project, I need to know more about it. For example: document type, grammar, terminology, etc. You can show me a part of the project if you prefer and I will analyze it for you.
Other skills
- Fast typer (www.ratatype.com/C386642)
- Google Docs
- Excellent research skills (for terminology research)
- HTML/CSS
- Bootstrap 3
- Python 2.x.x and 3.x.x (Certified by Coursera)
- Git/GitHub
- Regex (Regular Expressions)