This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Usuário do site confirmado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços
Translation, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)
Telecom(unicações)
Direito (geral)
Jornalismo
Marketing/pesquisa de mercado
Turismo e viagem
Computadores (geral)
TI (Tecnologia da Informação)
Medicina: farmacêutica
Também trabalha com:
Publicidade/Relações públicas
Arquitetura
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura
Automóveis/carros e caminhões
Poesia e literatura
Artigos têxteis/vestuário/moda
Direito: Contrato(s)
Economia
Educação/pedagogia
Engenharia (geral)
Móveis/utilidades domésticas
Geografia
Meio ambiente e ecologia
Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
Native Portuguese full-time translator with over 10 years of experience in various fields of expertise. Near-native English. Solid reputation for reliability, accuracy, quality and speed.
I started my career as a translator back in 2003, and have since been working and living in the USA and Brazil. Throughout those years, I have developed excellent writing skills, a keen eye for detail, a deep understanding of the two cultures in which I have successively been immersed, as well as a true passion for my translation work.
My objective is to help you communicate efficiently with your foreign audience by delivering an impeccable translation of your source text, submitted well in time, and culturally adapted to the target language.
I am proud to count among my clients some high-profile NGOs, several small and Fortune 500 companies, as well as renowned translation agencies throughout the world.
- Daily Output: 2500 to 3500 words
- Rate Flexibility: Discounts for large volume projects and recurring assignments
- Time Flexibility: Special dedication on urgent or time constrained projects, including weekends