Idiomas de trabalho:
francês para inglês
espanhol para inglês
português para inglês

Melissa Sheridan
FR, ES, PT>EN translator/proofreader

Gijon, Asturias, Espanha
Horário Local: 05:37 CEST (GMT+2)

Nativo para: inglês Native in inglês, escocês Native in escocês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemEsportes/forma física/recreação
GíriaVarejo
Publicidade/Relações públicasLingüística
Poesia e literaturaEducação/pedagogia
Cosméticos, belezaMarketing/pesquisa de mercado

Taxas
francês para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora
espanhol para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora
português para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora
galego para inglês - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora

Payment methods accepted Visa, PayPal
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 6
Formação educacional em tradução Master's degree - The University of Glasgow
Experiência Anos de experiência em tradução: 9 Registrado no ProZ.com: Feb 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglês (DOC)
Bio
My language services

• Professional translation and proofreading into English.

• I specialise in the translation of promotional and marketing materials and legal texts. This includes press releases, brochures, product descriptions, company profiles, C.V’s, company websites, terms and conditions, partnership agreements, contracts.

• Additional specialisms include: fashion, semi-technical, education, children’s literature and literary translation, health and nutrition, fitness and beauty, dermatology, and tourism.

My translation approach

• Foreign languages are my passion and I have dedicated the past years to achieving a high standard in my spoken languages both through university study and by spending time in countries where these languages are spoken.

• My thoroughness, passion for language, and extensive research into any areas I am working on allow me to provide high quality, accurate, and culturally appropriate translations.

• I use a creative approach which adapts the given material to suit the target language culture and style, to provide natural translations which appeal to the target reader.


About me


I hold a Master's degree with distinction from the University of Glasgow in ‘Translation Studies and Professional Practice’ and have worked as a freelance translator for the past year translating from French, Spanish, Portuguese, and Galician into my mother tongue- English.

I possess native fluency in reading, writing, and speaking in all my source languages and have lived in and regularly travelled to countries and regions where they are spoken. This has provided me with a solid grasp of various regional dialects and customs, as well an understanding of cultural and text-typological norms. Furthermore, my experience as an English language teacher has provided me with a solid understanding of the English language.

In my master’s degree and freelance work I have worked on a great variety of text types and genres and highly enjoy translating and editing texts to a high standard and with attention to detail. In my role as a freelance translator, I have also been required to work to tight deadlines and produce high-quality publishable materials, giving me excellent organisation skills and experience of working under pressure.
Palavras-chave English, French, Spanish, Portuguese, Galician, marketing, legal, literary, journalism, journalistic. See more.English, French, Spanish, Portuguese, Galician, marketing, legal, literary, journalism, journalistic, technical, professional, health, beauty, advertising, children's literature, literature, C.V, cover letter, proofreading, proofreader, editing. See less.


Última atualização do perfil
Jan 3, 2017