Associado desde Jan '19

Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
italiano para português
francês para português

Priscila Ramires
Turismo, Marketing, SaaS, LQA Lead

Juiz de For a, Minas Gerais, Brasil
Horário Local: 20:40 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Copywriting, Project management, Subtitling
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemMarketing/pesquisa de mercado
Internet, comércio eletrônicoNegócios/comércio (geral)
JornalismoPublicidade/Relações públicas
Recursos humanosEducação/pedagogia

Taxas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Universidade Estácio de Sá
Experiência Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: Feb 2014. Tornou-se associado em: Jan 2019
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações espanhol para português (Universidade Estácio de Sá, verified)
inglês para português (Brasillis Idiomas, verified)
Associações ABRATES
Software Aegisub, CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
Site http://www.priscilaramires.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
PROFILE

  • Journalist specialized Business Communication, Digital Marketing, and UX Writing
  • Providing Translation, Proofreading, Editing, Transcreation, Copywriting, Subtitling, Localization, LQA, SEO, and SEA services since 2007
  • Working with the following languages: English, Spanish, Italian, French, and Brazilian Portuguese
  • Specialized in Hospitality & Tourism, Marketing & Advertising, SaaS, Education, and HR
  • Participated in projects in Fashion & Luxury, Environment & Sustainability, Media & Entertainment, and Arts & Culture
  • Familiarity with the following CAT Tools: MemoQ, Trados Studio, Phrase, XTM, Smartling, Wordbee, Matecat, Wordfast, and Crowdin
  • International experience in the United Kingdom, Spain, and France


EDUCATION

GRADUATE DEGREE IN TRANSLATION IN SPANISH | 2017-2018 

Universidade Estácio de Sá - Brazil 


GRADUATE DEGREE IN DIGITAL MARKETING | 2009-2010 

Faculdades Integradas Helio Alonso - Brazil 


GRADUATE DEGREE IN BUSINESS COMMUNICATION | 2007-2009 

Universidade Candido Mendes - Brazil 


BACHELOR’S DEGREE IN JOURNALISM STUDIES | 2001-2006 

Universidade Federal de Juiz de Fora - Brazil 




CERTIFICATIONS


LINGUISTIC PROMPT DESIGN TRAINING | 2024 | RWS Group


EVALUATING TRANSLATION THROUGH MULTIDIMENSIONAL QUALITY METRICS | 2024 | Translastars


TRANSCREATION MASTERCLASS | 2024 | Translastars


EXPERT ON UX AND LOCALIZATION | 2024 | Translastars


EXPERT IN SEA LOCALIZATION | 2024 | Translastars


INTRODUCTION TO LOCALIZATION TOOLS FOR TRANSLATORS | 2024 | Udemy by Dorota Pawlak


ONLINE LOCALIZATION MANAGEMENT PROGRAM | 2023 | Localization Management Academy/Translastars


LOCALIZATION SUMMER SCHOOL | 2023  Translation Technology Academy


INTENSIVE FRENCH COURSE - C1 LEVEL | 2022 | Alliance Française de Bordeaux - FR


UX WRITING | 2021 | FIAP


CERTIFICATION IN TRANSLATION - FR<>PT-BR - Daniel Brilhante de Brito (DBB) 


MOBILE APP LOCALIZATION FOR TRANSLATORS | 2020 | Udemy by Dorota Pawlak


INTENSIVE FRENCH COURSE - C1 LEVEL | 2019 |  Institut Linguistique Adenet - Montpellier - FR


WEBSITE LOCALIZATION FOR TRANSLATORS | 2018 | Udemy by Dorota Pawlak

PROOFREADING AND EDITING | 2017 | Brasillis Idiomas

CERTIFICATE IN TRANSLATION - EN<>PT-BR | 2017 | Brasillis Idiomas

TRANSLATION FOR DUBBING | ACME E-LEARNING | 2017 | Brasillis Idiomas

INTENSIVE SPANISH COURSE - C1 LEVEL | 2016 | AIL Madrid - ES

SUBTITLE TRANSLATION COURSE | 2016 | Brasillis Idiomas

CERTIFICATE IN ADVANCED ENGLISH | 2007 | University of Cambridge

STANDARD ENGLISH COURSE - C2 LEVEL | 2007 | The English Studio London - UK

Palavras-chave portuguese, english, spanish, italian, french, marketing, advertising, human resources, e-learning, travel. See more.portuguese, english, spanish, italian, french, marketing, advertising, human resources, e-learning, travel, hospitality, tourism, entertainment, business, health, beauty, cosmetics, localization, transcreation, copywriting, SEO, subtitling, editing, proofreading, translation, creative. See less.


Última atualização do perfil
Oct 17