Associado desde Jan '19 Idiomas de trabalho:
inglês para português espanhol para português italiano para português francês para português
Client-vendor relationship recorded successfully! Priscila Ramires has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Priscila Ramires Turismo, Marketing, SaaS, LQA Lead Juiz de For a, Minas Gerais, Brasil
Horário Local : 20:40 -03 (GMT-3)
Nativo para : português
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again Nenhum feedback coletado
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado This person has a SecurePRO™ card. View now.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Editing/proofreading, Copywriting, Project management, Subtitling Especializado em: Turismo e viagem Marketing/pesquisa de mercado Internet, comércio eletrônico Negócios/comércio (geral) Jornalismo Publicidade/Relações públicas Recursos humanos Educação/pedagogia
Também trabalha com: Cinema, filmes, TV, teatro Comidas e Bebidas Geral/conversas/saudações/cartas Cosméticos, beleza Navios, vela, marítima Poesia e literatura Gestão Mídia/multimídia Nutrição Impressão e publicação Psicologia Certificados, diplomas, licenças, currículos Varejo Artigos têxteis/vestuário/moda Esportes/forma física/recreação Jogos/vídeo games/apostas/cassino
More
Less
PayPal, Transferência bancária Graduate diploma - Universidade Estácio de Sá Anos de experiência em tradução: 17 Registrado no ProZ.com: Feb 2014. Tornou-se associado em: Jan 2019 N/A espanhol para português (Universidade Estácio de Sá, verified) inglês para português (Brasillis Idiomas, verified) ABRATES Aegisub, CafeTran Espresso, Crowdin, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, OmegaT, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordbee, Wordfast http://www.priscilaramires.com CV available upon request
Bio
PROFILE
Journalist specialized Business Communication, Digital Marketing, and UX Writing Providing Translation, Proofreading, Editing, Transcreation, Copywriting, Subtitling, Localization, LQA, SEO, and SEA services since 2007 Working with the following languages: English, Spanish, Italian, French, and Brazilian Portuguese Specialized in Hospitality & Tourism, Marketing & Advertising, SaaS, Education, and HR Participated in projects in Fashion & Luxury, Environment & Sustainability, Media & Entertainment, and Arts & Culture Familiarity with the following CAT Tools: MemoQ, Trados Studio, Phrase, XTM, Smartling, Wordbee, Matecat, Wordfast, and Crowdin International experience in the United Kingdom, Spain, and France
EDUCATION
GRADUATE DEGREE IN TRANSLATION IN SPANISH | 2017-2018
Universidade Estácio de Sá - Brazil
GRADUATE DEGREE IN DIGITAL MARKETING | 2009-2010
Faculdades Integradas Helio Alonso - Brazil
GRADUATE DEGREE IN BUSINESS COMMUNICATION | 2007-2009
Universidade Candido Mendes - Brazil
BACHELOR’S DEGREE IN JOURNALISM STUDIES | 2001-2006
Universidade Federal de Juiz de Fora - Brazil
CERTIFICATIONS
LINGUISTIC PROMPT DESIGN TRAINING | 2024 | RWS Group
EVALUATING TRANSLATION THROUGH MULTIDIMENSIONAL QUALITY METRICS | 2024 | Translastars
TRANSCREATION MASTERCLASS | 2024 | Translastars
EXPERT ON UX AND LOCALIZATION | 2024 | Translastars
EXPERT IN SEA LOCALIZATION | 2024 | Translastars
INTRODUCTION TO LOCALIZATION TOOLS FOR TRANSLATORS | 2024 | Udemy by Dorota Pawlak
ONLINE LOCALIZATION MANAGEMENT PROGRAM | 2023 | Localization Management Academy/Translastars
LOCALIZATION SUMMER SCHOOL | 2023 Translation Technology Academy
INTENSIVE FRENCH COURSE - C1 LEVEL | 2022 | Alliance Française de Bordeaux - FR
UX WRITING | 2021 | FIAP
CERTIFICATION IN TRANSLATION - FR<>PT-BR - Daniel Brilhante de Brito (DBB)
MOBILE APP LOCALIZATION FOR TRANSLATORS | 2020 | Udemy by Dorota Pawlak
INTENSIVE FRENCH COURSE - C1 LEVEL | 2019 | Institut Linguistique Adenet - Montpellier - FR
WEBSITE LOCALIZATION FOR TRANSLATORS | 2018 | Udemy by Dorota Pawlak
PROOFREADING AND EDITING | 2017 | Brasillis Idiomas
CERTIFICATE IN TRANSLATION - EN<>PT-BR | 2017 | Brasillis Idiomas
TRANSLATION FOR DUBBING | ACME E-LEARNING | 2017 | Brasillis Idiomas
INTENSIVE SPANISH COURSE - C1 LEVEL | 2016 | AIL Madrid - ES
SUBTITLE TRANSLATION COURSE | 2016 | Brasillis Idiomas
CERTIFICATE IN ADVANCED ENGLISH | 2007 | University of Cambridge
STANDARD ENGLISH COURSE - C2 LEVEL | 2007 | The English Studio London - UK
Palavras-chave portuguese, english, spanish, italian, french, marketing, advertising, human resources, e-learning, travel. See more . portuguese, english, spanish, italian, french, marketing, advertising, human resources, e-learning, travel, hospitality, tourism, entertainment, business, health, beauty, cosmetics, localization, transcreation, copywriting, SEO, subtitling, editing, proofreading, translation, creative. See less . Última atualização do perfil Oct 17