Idiomas de trabalho:
inglês para português
espanhol para português
português (monolíngüe)

Availability today:
Disponível (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Vinicius Guerreiro
10 years in the translation business!

Águas da Prata, São Paulo, Brasil
Horário Local: 05:14 -03 (GMT-3)

Nativo para: português 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
86 positive reviews
(1 unidentified)

14 ratings (4.92 avg. rating)

 Your feedback
Mensagem do usuário
Making connections with Portuguese words!
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
TI (Tecnologia da Informação)Marketing/pesquisa de mercado
Negócios/comércio (geral)Internet, comércio eletrônico
Publicidade/Relações públicasTurismo e viagem
Computadores (geral)Educação/pedagogia
Finanças (geral)
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,734
Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

Histórico de Projetos 66 Projetos inseridos
Detalhes do projeto Resumo do projeto Ratificação

Editing/proofreading
Volume: 25000 words
Terminado em: Oct 2020
Languages:
inglês para português
Proofreading of some reports for one of the world's leading payment providers



Finanças (geral), Internet, comércio eletrônico
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 25000 words
Terminado em: Feb 2020
Languages:
inglês para português
Annual global report for one of the world's leading payment providers



Negócios/comércio (geral), Finanças (geral), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Software localization
Volume: 5500 words
Terminado em: Jan 2020
Languages:
inglês para português
Software interface - Broadcast equipment for the Radio & TV markets



Eletrônica/engenharia elétrica, Computadores: software
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 8000 words
Terminado em: Nov 2019
Languages:
inglês para português
Market research about holidays shopping



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 21600 words
Terminado em: Oct 2019
Languages:
inglês para português
App localization for the world's largest hotel chain



Turismo e viagem, TI (Tecnologia da Informação)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 500 words
Terminado em: Sep 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of ongoing marketing materials for a luxury watch brand



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1000 words
Terminado em: Sep 2019
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1100 words
Terminado em: Sep 2019
Languages:
inglês para português
Market research about the world's population and its impact on the planet



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 10000 words
Terminado em: Aug 2019
Languages:
inglês para português
Translation of a multi-market research



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 8000 words
Terminado em: Jul 2019
Languages:
inglês para português
Translation of some health insurance brochures



Medicina: Assistência médica, Seguros, Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1950 words
Terminado em: Jul 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of a market research about music streaming services



Música, Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 850 words
Terminado em: Jul 2019
Languages:
inglês para português
Internal communication of a leading commercial real estate services firm



Finanças (geral), Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1250 words
Terminado em: Jul 2019
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1000 words
Terminado em: Jul 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of ongoing marketing materials for a luxury watch brand



Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 17000 words
Terminado em: Jun 2019
Languages:
espanhol para português
Translation of people management solution software



Recursos humanos, TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 18000 words
Terminado em: May 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of some reports for one of the world's leading payment providers



Marketing/pesquisa de mercado, Internet, comércio eletrônico, Finanças (geral)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 3600 words
Terminado em: May 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of a market research about beauty products



Marketing/pesquisa de mercado, Cosméticos, beleza
  Sem comentários.

Translation
Volume: 6000 words
Terminado em: May 2019
Languages:
inglês para português
Translation of a customer-oriented sponsorship and grant management software



Gestão, TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 51500 words
Terminado em: May 2019
Languages:
inglês para português
Localization of a cloud-based web development platform



Computadores: software, TI (Tecnologia da Informação)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1500 words
Terminado em: May 2019
Languages:
inglês para português
Translation of ongoing marketing materials for a luxury watch brand



Negócios/comércio (geral), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 5300 words
Terminado em: Apr 2019
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 4000 words
Terminado em: Apr 2019
Languages:
inglês para português
Value proposition workshop translation



Negócios/comércio (geral), Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1800 words
Terminado em: Mar 2019
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for the world's most popular dating app



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1300 words
Terminado em: Mar 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of a survey about music streaming platforms



Música, Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1400 words
Terminado em: Mar 2019
Languages:
inglês para português
Translation of some marketing collateral for a global hospitality company



Marketing/pesquisa de mercado, Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1400 words
Terminado em: Mar 2019
Languages:
inglês para português
Translation of a survey about the Olympic Games Tokyo 2020



Marketing/pesquisa de mercado, Esportes/forma física/recreação
  Sem comentários.

Translation
Volume: 7000 words
Terminado em: Feb 2019
Languages:
inglês para português
Market research about smartphones, smartwatches, tablets and peripheral devices



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 16500 words
Terminado em: Feb 2019
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1500 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of ongoing marketing materials for a luxury watch brand



Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 2000 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
inglês para português
Proofreading of an article about a leading Canadian Institute of Technology



Marketing/pesquisa de mercado, Educação/pedagogia
  Sem comentários.

Translation
Volume: 850 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
espanhol para português
Ongoing translations for a website that provides online courses



Educação/pedagogia
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1000 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
inglês para português
Translation of a survey about an HIV self-testing kit



Marketing/pesquisa de mercado, Medicina (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 5000 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
inglês para português
Translation of an article for the world's largest Buddhist lay organization



Religião, Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2150 words
Terminado em: Jan 2019
Languages:
inglês para português
Market research about FinTech services and traditional banks



Finanças (geral), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1900 words
Terminado em: Nov 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a market research about how people use their smartphones



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 7000 words
Terminado em: Nov 2018
Languages:
inglês para português
Market research about an online advertising platform developed by a tech giant



Internet, comércio eletrônico, TI (Tecnologia da Informação), Publicidade/Relações públicas
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 16000 words
Terminado em: Nov 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of a report for one of the world's leading payment providers



Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1350 words
Terminado em: Nov 2018
Languages:
espanhol para português
Ongoing translations for a website that provides online courses



Educação/pedagogia
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1100 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of ongoing marketing materials for a luxury watch brand



Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 3500 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of a market research about AI in consumer products



TI (Tecnologia da Informação), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2500 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
inglês para português
Market research for one of the leading providers of cross-border payments



Negócios/comércio (geral), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 1000 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
inglês para português
Marketing material for a leading provider of corporate finance advisory services



Finanças (geral), Negócios/comércio (geral), Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 8000 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1000 words
Terminado em: Oct 2018
Languages:
espanhol para português
Ongoing translations for a website that provides online courses



Educação/pedagogia
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 14200 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of many brochures for one of the world's leading payment providers



Marketing/pesquisa de mercado, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2000 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a course about ethics and compliance



Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 1100 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a market research about political views in Brazil



Marketing/pesquisa de mercado, Governo/política
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2600 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for the world's most popular dating app



Marketing/pesquisa de mercado, Geral/conversas/saudações/cartas
  Sem comentários.

Translation
Volume: 3100 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a market research about a famous soccer app



Marketing/pesquisa de mercado, Esportes/forma física/recreação
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 2100 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of a market research for a global leader in eyewear



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 4500 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of a market research about a new self-service product



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 4200 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a course on how to improve your selling strategies



Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 9700 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Proofreading of software license terms and conditions



Direito (geral), Computadores: software
  Sem comentários.

Translation
Volume: 700 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
espanhol para português
Translation of a disability insurance brochure



Negócios/comércio (geral), Seguros
  Sem comentários.

Translation
Volume: 550 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a short market research about the Brazilian society



Marketing/pesquisa de mercado, Ciências sociais, sociologia, ética etc.
  Sem comentários.

Translation
Volume: 450 words
Terminado em: Sep 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a market research about one of the most popular messaging apps



Marketing/pesquisa de mercado
  Sem comentários.

Translation
Volume: 12300 words
Terminado em: Aug 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a software-related website



Computadores (geral), TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  Sem comentários.

Translation
Volume: 10000 words
Terminado em: Aug 2018
Languages:
inglês para português
Ongoing translations for a leading travel management company



Turismo e viagem
  Sem comentários.

Translation
Volume: 19000 words
Terminado em: Aug 2018
Languages:
inglês para português
Translation of a course about coaching



Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2000 words
Terminado em: Aug 2018
Languages:
espanhol para português
Ongoing translations for a website that provides online courses



Educação/pedagogia
  Sem comentários.

Translation
Volume: 2000 words
Terminado em: Aug 2018
Languages:
espanhol para português
Privacy policy and service agreement translation for a software company



Direito (geral), Computadores: software
  Sem comentários.

Software localization
Volume: 130000 words
Duration: Oct 2016 to Feb 2019
Languages:
inglês para português
Translations for a leading email marketing service provider



Marketing/pesquisa de mercado, TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  Sem comentários.

Translation
Volume: 112255 words
Duration: Jan 2019 to Jun 2021
Languages:
inglês para português
Translation and editing of a leading email marketing service provider website



Marketing/pesquisa de mercado, TI (Tecnologia da Informação), Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 200000 words
Duration: Apr 2019 to Oct 2020
Languages:
inglês para português
Articles for a mobile app based on AI that helps monitor women's health



Medicina: Assistência médica, Medicina (geral)
  Sem comentários.

Software localization
Volume: 446902 words
Duration: Jul 2019 to Jul 2021
Languages:
inglês para português
Localization of one of the leading task and project management platforms



Marketing/pesquisa de mercado, TI (Tecnologia da Informação), Computadores: software
  Sem comentários.

Editing/proofreading
Volume: 35000 words
Duration: Jan 2020 to Jun 2020
Languages:
inglês para português
Surveys and strategies that aim to improve workplace culture and performance



Recursos humanos, Negócios/comércio (geral)
  Sem comentários.


Entradas Blue Board feitas por este usuário   71 entradas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Glossários Vinicius Guerreiro English-Portuguese
Formação educacional em tradução Graduate diploma - ESTÁCIO
Experiência Anos de experiência em tradução: 10 Registrado no ProZ.com: Nov 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português (UNIFEOB, verified)
inglês para português (Proz.com Certified PRO)
inglês para português (Universidade Estácio de Sá)
Associações ABRATES
Software Adobe Acrobat, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Qordoba, Smartcat, Smartling, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex, WebTranslateIt.com, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Concursos vencidos Translation mash-up mobile edition: English to Portuguese
Práticas profissionais Vinicius Guerreiro endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

SUMMARY


  • Trilingual Translator | Brazilian Portuguese, English and Spanish. 
  • Postgraduate in Translation from Estácio (Brazil).
  • Bachelor’s Degree in Languages (Brazilian Portuguese and English), Literature and Linguistics from UNIFEOB (Brazil).
  • Experience and courses abroad: New Zealand, Argentina and Chile.
  • 10 years of experience as a full-time translator.
  • ProZ.com Certified Translator.
  • ProZ.com Mobile Contest 2018 Winner (Dust Bowl Edition).


Why you should choose me for your translation project?

  • +4 million words translated/proofread.
  • +100 translation agencies and direct clients served worldwide.
  • Thousands of projects completed successfully.
  • 99% client satisfaction.
  • Never missed a deadline in 10 years.
  • Unbeatable when it comes to fast replies, which means I'll never keep you waiting!



TESTIMONIALS

He is a gem!!! He is our #1 choice translator when it comes to Brazilian Portuguese. He always delivers way before the deadline and with flawless quality. In case that he cannot take on a job (what barely happens) he communicates it immediately, so I have time to outsource the work to others.

Veronika Csemi

There is only a handful of translators I really enjoy working with—and Vinicius is part of this group. Two of Vinicius' qualities are his flexibility and his attention to detail: he always replies to my messages within a few hours (or minutes!) and doesn't hesitate to ask the right questions / offer helpful suggestions to make sure the job is done right. This is exactly what a skilled project manager should look for in a potential translator, and I would recommend Vinicius for any professional translation job.

Nathan Vander Heyden

Vini is a talented and responsive translator who respects deadlines and communicates clearly. His friendly and hardworking approach is always appreciated when collaborating with him. I wouldn't hesitate to recommend Vini for Brazilian Portuguese projects.

Laura de Oliveira

I've been working with Vinicius since 2016 and he has always delivered a great work. It is a nice and friendly translator and communication is very fluent. I would sincerely recommend him if you are looking for high quality translations!

Nazaret Lázaro




ctz7jsgvdlzqwivnwqny.png


asvybneyvky7jee3zqlc.jpg



dp6kgeoylqootlj8fujp.jpg



This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects66
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation41
Editing/proofreading22
Software localization3
Language pairs
inglês para português59
espanhol para português7
Specialty fields
Marketing/pesquisa de mercado38
Negócios/comércio (geral)18
TI (Tecnologia da Informação)10
Computadores: software9
Turismo e viagem9
Finanças (geral)6
Educação/pedagogia5
Internet, comércio eletrônico3
Música2
Recursos humanos2
Esportes/forma física/recreação2
Direito (geral)2
Eletrônica/engenharia elétrica1
Gestão1
Publicidade/Relações públicas1
Governo/política1
Computadores (geral)1
Other fields
Medicina: Assistência médica2
Seguros2
Medicina (geral)2
Cosméticos, beleza1
Religião1
Geral/conversas/saudações/cartas1
Ciências sociais, sociologia, ética etc.1
Palavras-chave Vinicius Guerreiro, English, Brazilian Portuguese, Portuguese, Spanish, PT, PT-BR, ES, EN, Brazil. See more.Vinicius Guerreiro, English, Brazilian Portuguese, Portuguese, Spanish, PT, PT-BR, ES, EN, Brazil, Brasil, Translation, Translator, Professional, Translator, Certified Translator, Linguist, Proofreading, Proofreader, Subtitling, Subtitler, Editing, Localization, Localisation, Editor, QA, Tradutor, Tradutor Profissional, Tradutor Certificado, Linguista, Revisor, Inglês, Português, Espanhol, Tradução, Revisão, Localização, Information Technology, IT, Computer, Software, Internet, E-commerce, Business, Commerce, Document, Corporate, Ads, Sports, Human Resources, Journalism, General Translation, Marketing, Market Research, Advertising, Games, Gaming, Tourism, Travel, Website, Education, Pedagogy, E-learning, App, Application, Tecnologia da Informação, TI, Computador, Comércio Eletrônico, Negócios, Empresas, Corporativo, Documento, Comércio, Anúncio, Propaganda, Publicidade, Esporte, Recursos Humanos, RH, Jornalismo, Pesquisa de Mercado, Jogo, Turismo, Viagem, Site, Educação, Pedagogia, Aplicativo, CAT Tool, SDL Trados, memoQ, Memsource, Smartling, Crowdin, XTM, WebTranslateIt, SmartCat, Proz. See less.




Última atualização do perfil
Apr 8



More translators and interpreters: inglês para português - espanhol para português   More language pairs