Associado desde Mar '23

Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
francês para português
espanhol para português
alemão para português

Myrelle de Miranda Pacheco
Translator for ICT/Business Management

Itália
Horário Local: 05:22 CEST (GMT+2)

Nativo para: português (Variant: Brazilian) Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Mensagem do usuário
Drop me a line, whenever you need a language hero for your translation needs!
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Training, Native speaker conversation, Translation, MT post-editing, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Language instruction, Operations management, Copywriting
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Computadores: sistemas, redes
Computadores: softwareComputadores: hardware
TI (Tecnologia da Informação)Internet, comércio eletrônico
Computadores (geral)Economia
Automóveis/carros e caminhões

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas respondidas: 2
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Master's degree - Università Ecampus
Experiência Anos de experiência em tradução: 11 Registrado no ProZ.com: Nov 2011. Tornou-se associado em: Mar 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System
Práticas profissionais Myrelle de Miranda Pacheco endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

A polyhedric professional, with a large diverse expertise, in various fields interlinked. More than 17 years of experience working with languages, from teaching to translating and reviewing texts from Marketing and Business Management to Automotive, to Pharmaceutical and Medical field and Engineering. Plus, a valuable experience in creating and managing a recovery strategy for a family-run enterprise. Finally, an experience in creating marketing content for market development inside a start-up of Artificial Intelligence.
A qualified figure, with a continuous curiosity and relentless will to learn new things. With a passion for Languages, Physics, Technology, Programming, and Artificial Intelligence. Plus, Photography. In brief: “Knowledge is a treasure no one will ever take away from you.”

Palavras-chave portuguese, brazilian portuguese, spanish, french, english, business, finance, marketing, translation, machine translation. See more.portuguese, brazilian portuguese, spanish, french, english, business, finance, marketing, translation, machine translation, post-editing, editing, technology, tech, IT, information, communication, technologies, biz, human resources, elearning, localization, software, computers, hardware, manuals, instruction, l8, freelance, l8ing, . See less.