Associado desde Sep '11

Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
espanhol para inglês
português para inglês
português para espanhol

Gustavo Villalobos
24 years experience as Legal Translator

Orlando, Florida, Estados Unidos
Horário Local: 06:04 EDT (GMT-4)

Nativo para: espanhol (Variants: Latin American, US, Standard-Spain, Mexican) Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
  Display standardized information
Bio
I have completed my translation and interpretation certificates at the Berlitz School of Translators and Interpreters in Caracas, and have been granted a license diploma in 1989 as a Legal Translator by the Ministry of Justice of Venezuela, thus possessing a deep and extensive knowledge in the legal translation world.
One of my strongest qualities is my close connection to the English language and culture. My fluency in English comes as a result of an extended period of living and studying in the cities of Boston, Houston, Denver, and Orlando, in the United States of America.
My university Degree in Sociology with a Thesis in Linguistics makes me particularly skillful in the translation of themes related to the social sciences, literature and language-related themes. I have experience in translating social, psychotherapy, sociological, psychological, and humanities texts.
I also have an extensive background in translating for the banking and finance sector. As a free lance translator for various software companies in Venezuela, I have mastered the peculiarities of technical and IT translation as well as localisation.
Another field where I can prove my experience is the Oil and Gas Industry, where I have worked in a number of translation jobs throughout my career.
I translate with precision and attention to meanings and style. I am fluent in MS Office and other CAT tools. My qualities include excellent concentration and discipline, needed for extended hours of in-house work. I will be glad if we initiate a long-term cooperation that facilitates our mutual growth.
I am currently living in Orlando, Florida, where I continue to work as a freelance translator.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 18
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para espanhol18
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes8
Tecn./Engenharia4
Outra4
Adm./Finanças2
Principais áreas específicas (PRO)
Direito: Contrato(s)8
Meio ambiente e ecologia4
Direito (geral)4
Finanças (geral)2

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave Legal, contracts, agreements, decree, appeal, convenio, law firm, asociación, trade, lease. See more.Legal, contracts, agreements, decree, appeal, convenio, law firm, asociación, trade, lease, certificates, arrendamiento, company, financial, arrangement, comercio, disputa, juicio, litigio, trial, bylaws, ordinance, demanda, lawsuit, concesionario, licensee.. See less.


Última atualização do perfil
Apr 23