Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português

CláudiaMiranda
High-quality translations

Portugal
Horário Local: 04:35 WEST (GMT+1)

Nativo para: português (Variant: European/Portugal) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
  Display standardized information
Bio
I have a Bachelor Degree in Linguistics and I always took a lot of interest in Translation. So it was a natural step to take to become a translator when I graduated. The Linguistics major gave me an in-depth understanding of the language that proved useful for a quality translation.

During my translation internship, I have specialized in medicine, pharmaceuticals and also software and telecommunications, having worked for well known brands in both fields. I also have translated many marketing texts, so although it is not my specialty, I am much at ease with the subject.
Other subjects will be a pleasant challenge, and will also be accepted.

I am detail-oriented, committed and I have a policy of on-going communication with the client, in order to meet the requirements of a given translation and make sure the message is conveyed as exactly as the client needs. I am always available for contact, as I check my e-mail several times a day.

When it comes to providing a good service, I am restless. You could surely count on the best of me.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 32
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
inglês para português32
Principais áreas gerais (PRO)
Outra12
Medicina8
Ciências Humanas8
Tecn./Engenharia4
Principais áreas específicas (PRO)
Medicina (geral)12
Cosméticos, beleza8
Ciências sociais, sociologia, ética etc.8
Marketing/pesquisa de mercado4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave english, french, portuguese, medical, pharmaceutical, medicine, software, localization


Última atualização do perfil
Sep 3, 2015



More translators and interpreters: inglês para português - francês para português   More language pairs