Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
francês para espanhol
espanhol (monolíngüe)

Availability today:
Disponível

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Patricia Prevost
Translation, interpreting, subtitling

Espanha
Horário Local: 11:19 CEST (GMT+2)

Nativo para: espanhol (Variant: Standard-Spain) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
What Patricia Prevost is working on
info
Jun 14, 2023 (posted via ProZ.com):  Transciption of an 18-minute video in Spanish. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Mensagem do usuário
Hello and welcome to my translator and liaison interpreter's profile. With more than 20 years of experience as a Spanish translator, I am enthusiastic, self-motivated and flexible. Please do not hesitate to contact me for more information.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Subtitling, Interpreting, Transcription, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Cinema, filmes, TV, teatroEsportes/forma física/recreação
Turismo e viagemNegócios/comércio (geral)

Trabalho voluntário Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Transferência bancária, PayPal
Formação educacional em tradução Bachelor's degree - Degree in Translation from Ricardo Palma University. Also, translation and interpreting courses at University of The Basque Country.
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para espanhol (Colegio de traductores del Perú)
francês para espanhol (Colegio de traductores del Perú)
espanhol (Colegio de Traductores del Perú)
Associações ASETRAD, CTP
Equipes Kelhara
Software Adobe Illustrator, Aegisub, CaptionHub, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Subtitle Edit, Trados Studio, Wordfast
Publicações em fóruns 111 forum posts
Events and training
Powwows attended
Práticas profissionais Patricia Prevost endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Network with other language professionals
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

Born in Lima, Peru, I grew up loving and learning English from a very early age. I guess my
first steps in translation were my rather clumsy attempts at translating my
favourite Beatles songs from English to Spanish when I was about 11 years old. So, it
was inevitable that one day I would become a translator.

Years later, I took up French and got a BA in Translation from English and French into Spanish, lived and worked for a year in the UK and
France and finally moved to Spain, where I have been living since 1991.

Over the years, I have also received training in interpreting and have gained experience as a liaison or consecutive interpreter. My main working areas are tourism, adventure sports, business and  international
development, as well as the railway and elevator industries, amongst others. With
a strong personal interest in literature and cinema, I am
currently training to expand my knowledge and skills in literary translation and subtitling.

Palavras-chave Spanish translator, subtitling, subtitler, traduction français espagnol, sous-titrage, traducción de inglés a español, traducción de francés a español, interpretación de enlace, liaison interpreting, travel interpreter. Climbing. See more.Spanish translator, subtitling, subtitler, traduction français espagnol, sous-titrage, traducción de inglés a español, traducción de francés a español, interpretación de enlace, liaison interpreting, travel interpreter. Climbing, environment and ecology, translation of EU Directives, human resources, theatre scripts, sports translations, tourism, transcriptions, manuals, mountaineering, mountain climbing, English to Spanish translator, French to Spanish translator, Patti Prevost, Patty Prevost. Traducción Vitoria, Traductora en Vitoria-Gasteiz, Traducción recursos humanos, traducción de películas de montaña y escalada, traductor deportes, montaña, turismo, transcripciones, manuales, traductora inglés castellano, traductora francés castellano, traducciones de inglés y francés a español, intérprete de enlace inglés español, interpretación bilateral. Traductrice anglais français espagnol en Espagne. See less.


Última atualização do perfil
Apr 23



More translators and interpreters: inglês para espanhol - francês para espanhol   More language pairs