Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced. Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry. Source text in English [...] “I have a proposal.” It leaned forward like my friend April does when she wants to tell a secret, even though none of her secrets are any good. Or even really secrets. “If you don’t tell anyone I am here, I can fix your eyes.”
“Get out of town!”
It blinked a couple of times. “That is what I am attempting to do.”
“What I mean is you can’t do that!”
“Why not?”
“Well, no one else has been able to fix my eyes, besides with glasses.”
“I have certain abilities. You will see, provided…”
“…I don’t tell anyone about you?”
“That is the heart of it, that is the nub.”
“How do I know you won’t blind me? You could be like one of those telemarketers making promises but totally lying.”
It started waxing on, waxing off again. “I would not do such a thing to a creature who has done me no harm.”
“Meaning if I harmed you, you could make me go blind?”
“That’s on a need-to-know basis.”
“And if you fix my eyes, and I don’t tell anyone about you, you’ll leave our fields?”
“That’s the heart of it!” [...] | The winning entry has been announced in this pair.There were 8 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.
Competition in this pair is now closed. | [...] "내가 제안 하나 하지." 내 친구 에이프릴이 비밀을 말하고 싶을 때 하는 것처럼(시시껄렁한 비밀이거나 비밀이라고도 할 수도 없는 내용일 때도) 앞으로 몸을 기울였다. "내가 여기 온 걸 아무에게도 말하지 않으면 네 눈을 고쳐줄 수 있어." "꺼져!" 난 눈을 두어 번 깜빡였다. "나도 꺼지고 싶어서 그래." "내 말은 그럴 수 있을 리가 없단 거야!" "왜 없어?" "왜냐면, 안경 쓰는 것 말고는 내 눈은 아무도 고칠 수 없댔어." "나한텐 어떤 능력이 있어. 두고 봐. 단, 조건이 있어..." "...여기 있는 걸 아무에게도 말하지 말라는 거?" "그렇지. 그게 핵심이지." "도리어 내 눈을 멀게 하는 거 아냐? 전화판매원처럼 약속은 실컷 하고 완전 거짓말하는 거일 수도 있잖아." 또다시, 넘어올 듯 넘어오지 않을 듯. "내게 아무런 해를 끼치지 않은 생명체한테 그런 짓은 안 해." "내가 널 해치면 내 눈을 멀게 할 수도 있다는 뜻이야?" "그것까진 알 필요가 없고." "그럼 내 눈을 고쳐주고, 너에 대해 아무에게도 말하지 않으면, 우리 밭을 떠날 거란 거야?" "그게 핵심이지!" [...] | Entry #38186 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Winner Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
26 | 6 x4 | 1 x2 | 0 |
- 2 users entered 4 "like" tags
- 2 users agreed with "likes" (2 total agrees)
+1 (시시껄렁한 비밀이거나 비밀이라고도 할 수도 없는 내용일 때도) 앞으로 몸을 기울였다. "내가 여 | Other Appropriate paraphrasing | Amber Kim | |
(시시껄렁한 비밀이거나 비밀이라고도 할 수도 없는 내용일 때도) | Flows well | Amber Kim No agrees/disagrees | |
그게 핵심이지 | Good term selection Good reflection of the original repetition | heysuzzz No agrees/disagrees | |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
난 | Spelling It, not I | heysuzzz No agrees/disagrees | |
| [...] “한가지 제안할 게 있어.” 내 친구 에이프릴이 시덥잖은 비밀 이야기를 하고 싶어할 때처럼, 그것은 나에게 가까이 다가왔다. “내가 여기 있다는 걸 아무에게도 말하지 않으면, 내가 네 눈을 고쳐줄게.” “우리 마을에서 나가!” 그것은 몇 번 눈을 깜빡였다. “나도 그러려는 중이야.” “내 눈은 못 고친다고!” “왜?” “그야, 아무도 내 눈을 고쳐줄 수 없었으니까, 안경 빼고는.” “나는 고칠 수 있어. 너도 알게 될 거야, 만약...” “…너에 대해서 아무에게도 말하지 않으면?” “맞아, 그게 제일 중요한 부분이지.” “내 눈이 아예 멀 수도 있는데 너를 어떻게 믿어? 약속해놓고서는 순 거짓말일 수도 있잖아, 광고 전화처럼.” 그것은 또다시 눈앞에서 슥 사라졌다가 나타나기 시작했다. “나에게 아무런 해를 끼치지 않은 존재에게 그런 짓은 안 하지.” “내가 너를 해치면, 내 눈을 멀게 할 수도 있다는 거야?” “그건 때가 되면 알게 되겠지.” “네가 내 눈을 고쳐준 걸 내가 아무한테도 얘기 안하면, 우리 밭을 떠날 거고?” “그게 요점이라니까!” [...] | Entry #37975 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
18 | 4 x4 | 0 | 2 x1 |
| “제안할게 있어“ 그것은 내 친구 에이프릴이 비록 그 무엇도 도움이 되지 않는 비밀이라도 혹은 진짜 비밀조차도 그것을 말하고 싶을 때마다 하는 것처럼 몸을 앞으로 기울였다. “내가 여기 있다는 걸 말하지 않는다면, 너의 눈을 고쳐줄게.“ “마을에서 나가!“ 그것은 몇 번 눈을 깜빡였다. “내가 해볼거야.“ “넌 못할걸!“ “어째서?“ “아무도 내 눈은 고치지 못했어, 안경도 소용이 없었다고.“ “나한테는 확실한 방법이 있어. “…아무한테도 말 안하면 되는거야?“ “바로 그거야, 그게 핵심이지“ “너가 나한테 거짓말하지 않을 거라는 걸 어떻게 알아? 완전히 거짓만을 약속하는 영업꾼들 중 하나가 될지.“ 그것은 또 반복적으로 행동하기 시작했다. “날 아프게 하지 않은 존재에게는 그런 짓 하지 않아.“ “내가 너를 아프게 하면 내 눈을 멀게 만들거야?“ “그정도만 알면 되긴 해.” “만약 내 눈을 고쳐준다면 난 아무에게도 너에 대해 말하지 않을거야, 그럼 넌 이 마을을 떠나는 거지?“ “바로 그게 핵심이지!“ | Entry #38035 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
9 | 1 x4 | 2 x2 | 1 x1 |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
안경도 소용이 없었다고.“ | Mistranslations From the context, the speaker says glasses was the only way to fix their eyes | Grace Olinger No agrees/disagrees | |
| “제안할 게 있어.” 내 친구 에이프릴이 무엇인가 비밀을 말하고자 할 때처럼-그 비밀은 발설되어서는 아무짝에도 좋을 것이 없거나 심지어는 진짜 비밀일 때에도- 몸을 앞으로 기울였다. “만약 누구에게도 내가 여기 있는 걸 말하지 않는다면, 그렇다면 내가 너의 눈을 고쳐줄 수 있어.” “마을에서 썩 꺼져!” 눈을 두어 번 정도 깜빡였다. “그건 나 또한 바라는 일이야.” “시끄러워, 넌 할 수 없잖아!” “왜 안된다고 생각해?” “흥, 그 누구도 내 눈을 고칠 수 없었어, 안경마저도 말이야.” “어떤 능력이 있어. 너도 알게 될 거야, 약속만 해주면…” “…누구에게도 너에 대해 말하지 않는단?” “바로 그거야. 그게 핵심이지.” “네가 내 눈을 뜨이게 해준단 보장이 어딨지? 너 또한 나를 가지고 농락했던 전화상담원들과 마찬가지일 수도 있는데 말이야.” 입을 열었다 닫았다 반복하고만 있었다. “난 나에게 해를 끼치지 않은 그 어떤 것에게도 그런 종류의 일은 하지 않을 거야.” “라는 말은 내가 널 해치려 한다면 내 눈을 멀게 할 수도 있단 거야?” “바로 그거야” “그리고 만약 내 눈을 고쳐준 뒤 내가 누구에게도 너에 대해 말하지 않는다면, 넌 우리 마을을 떠날 거고?” “그렇다니까 글쎄!” | Entry #38351 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
6 | 1 x4 | 1 x2 | 0 |
| [...]“한 가지 제안할 게 있어요.”라며 에이프릴이 비밀을 말하고 싶을 때 하는 것처럼 몸을 앞으로 기울였다. 사실 그녀가 말하는 비밀은 하나같이 별로 좋은 내용도 아니고 비밀이라고도 할 수 없지만. “제가 여기 있는 걸 아무한테도 말하지 않는다면 당신 눈을 고쳐줄게요.” “말도 안 되는 소리!” 눈을 깜빡이며 말했다. “이게 제가 하려던 거예요.” "당신은 고칠 수 없어요!” “왜 고칠 수 없는데요?” “아무도 제 눈을 고치지 못했어요. 안경 말고는.” “저는 특별한 능력이 있어요. 곧 알게 될 거예요. 단...” “...당신에 대해서 아무한테도 말하지 않는다면 말이죠?” “바로 그거예요. 그게 제일 중요해요.” “당신이 제 눈을 멀게 하지 않는다고 어떻게 장담하죠? 당신은 거짓으로 약속을 하는 텔레마케터 같은 사람일 수도 있잖아요.” 또다시 반복되었다. “저한테 아무런 해를 끼치지 않으면 저도 그렇게 하지 않아요.” “그러니까 당신 말은 제가 당신을 해치면 제 눈을 멀게 할 수도 있다는 건가요?” “그때 가면 알 수 있겠죠.” “제 눈을 고쳐주고 나서 아무한테도 말하지 않으면 여기를 떠난다는 거죠?” “맞아요!” [...] | Entry #38336 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
6 | 1 x4 | 1 x2 | 0 |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
- 1 user agreed with "dislikes" (1 total agree)
| "제안 하나 할게."라며 녀석은 내 친구 에이프릴이 비밀을 말할 때처럼 내 쪽으로 몸을 기댔다. 에이프릴의 비밀은 그다지 대단하지 않거나 비밀이라 할 것도 아니었다. "아무에게도 내가 여기 있다고 말하지 않으면, 네 눈을 고쳐줄게." "말도 안 되는 소리" 녀석이 눈을 몇 번 깜박였다. "내가 고쳐 볼." "넌 그렇게 못 한다니까!" "왜 못해?" "아무도 내 눈을 고치지 못했어. 안경만이 답이야." "나에 특별한 능력이 있어. 곧 알게 될 거야. 네가 아무에게도..." "내가 아무에게도 말하지 않는다면?" "그게 가장 중요해. 그게 핵심이지." "내 눈을 못 쓰게 만들지 않는다고 어떻게 장담해? 전화 광고에서 약속하는 것처럼 완전히 거짓말일 수 있잖아." 녀석은 다시 왁스질을 시작했다. "나에게 어떤 해도 가하지 않은 생명체에게 그런 짓을 하지는 않아." "내가 너에게 해를 끼치면 내 눈을 못 보게 만들 수도 있다는 말이네." "말하자면 그렇다는 거지" "그리고 만약 네가 내 눈을 고치고 내가 네 얘기를 아무에게도 하지 않으면, 넌 우리 농장에서 떠날 거야?" "그게 이 문제의 핵심이야." | Entry #37937 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
4 | 0 | 1 x2 | 2 x1 |
- 1 user entered 1 "dislike" tag
내가 고쳐 볼 | Mistranslations mistranslation and the sentence is incomplete | lime0214 No agrees/disagrees | |
| "제안이 하나 있어." 그것은 앞으로 몸을 숙였다. 마치 내친구 April이 비밀을 말할때 처럼.. 그리고 그 비밀이 사실 아무 쓸모 없고 심지어 진짜 비밀이 아니기도 했지만. "내가 여기 있다는 걸 아무에게도 말하지 않으면 내가 네 눈을 고쳐줄게". "마을에서 떠나버려!" "그게 내가 하려던 거야."하고 그것은 몇번 눈을 깜빡거렸다. "내 말은 네가 그것을 할 수 없단뜻이야!" "왜 안돼?""음, 안경을 사용하는 것 말고, 누구도 내눈을 고칠 수 없어.""나는 어떤 능력이 있어. 너도 보게 될거야. 네가 만약...""...내가 너에 대해 아무에게도 말하지 않으면?""그래 그거야. 내가 하고 싶은말이.""네가 나를 눈멀게 하지 않는다는걸 내가 어떻게 알지? 너도 약속만 하고 완전히 거짓말하는 텔레마케터들과 같을 수 있잖아." 그것은 다시 반복해서 말하기 시작했다. "나는 나에게 피해를 주지 않는 생명체에게 그런짓을 하지 않아.""네 말은 만약 내가 너에게 피해를 준다면 네가 나를 눈멀게 할 수도 있다는 말이네?"""그게 딱 알아야 할거지.""만약 네가 내눈을 고친다면 나는 너에 대해서 누구에게도 말하지 않을 거고, 너는 우리 지역을 떠날거라는 거지? "그래 그거라구!"... | Entry #37678 — Discuss 0 — Variant: South Koreasoutkor
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
1 | 0 | 0 | 1 x1 |
| [...] “제안이있어요.” 그 사물은 앞으로 구부러졌다 제 친구 에이프릴 처럼 나에게 비밀이 말하고 싶을때 처럼, 그 녀의 비밀들은 하나도 도움이 없다는 해도, 아니면 또 실제로 비밀 인것 처럼, “내가 여기 있었다고 아무에게도 말 안해준다면 너의 눈을 고칠수있다.” “우리 도시에서 나가!” 그 사물은 여러번 눈을 깜빡했다. “그게 바로 내가 노력하는거다.” “내 말은, 네가 이런건 안돼!” “아니… 왜?” “뭐... 아무도 제 눈을 고칠 수 있었다. 안경을 써서 제외하고” “저는 어떤 능력 있어. 넌 볼수 있을거야, 다만…” “...아무에게도 너에 대해서 말하지 안할거다?” “이게 바로 그거다, 이게 포인트야.” “네가 내 눈이 멀게 안만들게 어떻게 알아? 넌 전화 판매한 증 사람 있을 수 있잖아, 약속하고 하지만 헛된 거짓말하는 사람.” 그 사물은 다시 연습을 시작하고 있었다. “나에게 아무런 해를 끼치지 않은 생명체에게 그런 짓을 할 수는 없어요.” ‘’만약에 내가 널 해친다면, 네가 내 눈이 멀게 만들 수 있다 의의다?’’ “이건 알아야 하는 기준이다.” ‘’그리고 만약에 네가 내 눈이 고친다면, 그리고 내가 너에 데에서 아무에게도 말하지 않았다면, 네가 우리 밭은 떠날거야?’’ “이게 바로 그거다!” [...] | Entry #38087 — Discuss 0 — Variant: Not specifiednone
Voting points | 1st | 2nd | 3rd |
---|
0 | 0 | 0 | 0 |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | ProZ.com translation contestsProZ.com translation contests offer a fun way to take a break from your normal routine while testing and honing your skills with fellow translators.
ProZ.com Translation Contests. Patent pending. |