Idiomas de trabalho:
português para inglês

Liam Gallagher
25 anos em finanças, fluência bilingue

São Paulo, São Paulo, Brasil
Horário Local: 12:02 -03 (GMT-3)

Nativo para: inglês 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Language instruction, Native speaker conversation
Especialização
Especializado em:
Investimentos/títulosRecursos humanos
Finanças (geral)Economia
Publicidade/Relações públicasAgricultura
Pecuária/criação de animaisMeio ambiente e ecologia

Taxas

Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 2
Payment methods accepted Ordem de pagamento
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Formação educacional em tradução Graduate diploma - Pontifical Catholic University-São Paulo, Brazil
Experiência Anos de experiência em tradução: 20 Registrado no ProZ.com: Sep 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações português para inglês (Brazil: ABRATES)
português para inglês (American Translators Association, verified)
Associações N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Site http://www.lagtrad.net.br
CV/Resume inglês (PDF)
Events and training
Práticas profissionais Liam Gallagher endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

I have lived in Brazil for almost 40 years, 24 of them in banking. After leaving the banking industry, I worked as a freelance translator and teacher of Business English, later joining a major Brazilian LSP, where I acquired considerable experience in localization and internationalization. After two years there, I left to become a freelancer, working from a home office, translating from Brazilian Portuguese to English, my principal fields of expertise being finance, banking, economics, audit and sustainability.

My 40 years in Brazil give me a unique knowledge of the language, culture, society and politics, and in 2012 I completed a certification course as a conference interpreter. In this field, I work mainly in finance, banking and sustainability.

I am also ATA certified for Portuguese to English.

Palavras-chave native English speaker, financial reports, annual and sustainability reports, management's analysis and comments to balance sheets, economics, banking, investment


Última atualização do perfil
Sep 8, 2023



More translators and interpreters: português para inglês   More language pairs