Idiomas de trabalho:
inglês para espanhol
espanhol para inglês
português para espanhol

Jorge Altamirano
Fiction translator - also a writer

São Paulo, São Paulo
Horário Local: 13:42 -03 (GMT-3)

Nativo para: inglês Native in inglês, espanhol Native in espanhol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Mensagem do usuário
Your book a bestseller overseas.
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation
Especialização
Especializado em:
Poesia e literaturaCinema, filmes, TV, teatro
Taxas
inglês para espanhol - Taxa padrão: 0.07 USD por palavra/ 25 USD por hora
espanhol para inglês - Taxa padrão: 0.07 USD por palavra/ 25 USD por hora
português para espanhol - Taxa padrão: 0.07 USD por palavra/ 25 USD por hora
português para inglês - Taxa padrão: 0.07 USD por palavra/ 25 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 12, Perguntas respondidas: 26, Perguntas feitas: 7
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 4
Glossários Telenovela Glossary
Experiência Anos de experiência em tradução: 32 Registrado no ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Práticas profissionais Jorge Altamirano endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Bio
Hi,

I'm a fiction writer and a literary translator.

I specialize in novels, short-stories, and teleplays. I have a natural feel for rhythm, which I always try to preserve in the final translated piece.

I'm currently translating teleplays and other cross-platform / multiplatform TV content.

You are more than welcome to request a test translation with your quote.
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 12
(Todo nível PRO)


Idiomas Principais (PRO)
inglês para espanhol8
espanhol para inglês4
Principais áreas gerais (PRO)
Medicina4
Adm./Finanças4
Direito/Patentes4
Principais áreas específicas (PRO)
Finanças (geral)4
Medicina (geral)4
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave fiction, novel, novels, short-story, short-stories, story, stories, ficción, novela, novelas. See more.fiction, novel, novels, short-story, short-stories, story, stories, ficción, novela, novelas, cuento, cuentos, ficção, romance, romances, conto, contos, literature, literary, literatura, literario, literário, TV Globo, telenovela, telenovelas. See less.


Última atualização do perfil
May 23, 2009