Idiomas de trabalho:
inglês para português
francês para português

William Bosich
Direito, RH e Conformidade

Brasília, Distrito Federal, Brasil
Horário Local: 22:27 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Especialização
Especializado em:
Turismo e viagemCiências sociais, sociologia, ética etc.
Mídia/multimídiaMarketing/pesquisa de mercado
Direito (geral)Cinema, filmes, TV, teatro
ReligiãoEsportes/forma física/recreação
OutrosFilosofia
Taxas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Perguntas feitas: 5
Entradas Blue Board feitas por este usuário   1 entrada

Formação educacional em tradução Master's degree - University of Texas, TX
Experiência Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: May 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Passolo, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Site http://www.lcwtraducoes.com.br
CV/Resume inglês (PDF)
Práticas profissionais William Bosich endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
Bio

For the last 10 years, I have been working as a professional linguist with a focus on translation, transcreation and cultural consultation. Extreme attention to detail, ability to work under pressure, multitasking and excellent written and oral communication are some of my strengths regularly noted by my immediate leaders. My three-year experience on board cruise ships as an HR trainer allowed me to build the resilience needed to solve complex problems, coach reports into unlocking all their potential, and comply with strict quality standards and procedures. My full proficiency in English, French, and Brazilian Portuguese - in addition to my intermediate knowledge of Spanish and Italian - is a rare asset that enables me to work with ease in multicultural workplaces and handle multiple tasks involving different languages. I am highly organized, responsible, target-oriented, creative, and collaborative.


My fields of expertise are Law, Tourism, Humanities and Subtitle Translation.

Palavras-chave English, Brazilian Portuguese, Translator, Subtitles, Technical, Literary, Dubbing, Subtitling, Movies, translation. See more.English, Brazilian Portuguese, Translator, Subtitles, Technical, Literary, Dubbing, Subtitling, Movies, translation, localization, version, projects, software, computer, tourism, fast, experienced, French.. See less.


Última atualização do perfil
Aug 16, 2022



More translators and interpreters: inglês para português - francês para português   More language pairs