Idiomas de trabalho:
inglês para francês
inglês para italiano
inglês para alemão

Hector Baraona
Where quality and experience meet!

Philadelphia, Pennsylvania, Estados Unidos
Horário Local: 06:13 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês Native in inglês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Nenhum feedback coletado
Mensagem do usuário
Customer service, Quality product, the right tool for the right job and +20 years of experience!
Tipo de conta Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is affiliated with:
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Especialização
Especializado em:
Computadores: hardwareComputadores: software
Org/Coop internacionalInternet, comércio eletrônico
TI (Tecnologia da Informação)Medicina: cardiologia
Medicina: Assistência médica Medicina: instrumentos
Medicina: farmacêutica Telecom(unicações)

Taxas

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Transferência bancária, Cheque
Formação educacional em tradução Master's degree - Columbia University
Experiência Anos de experiência em tradução: 30 Registrado no ProZ.com: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações N/A
Associações N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MadCap Lingo, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Catalyst, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio
Site http://www.parlexperts.com
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Nenhum conteúdo especificado
Palavras-chave Quality, experience, reliable, ethical, good payers, talented, engineering, consistent, honest, professional. See more.Quality, experience, reliable, ethical, good payers, talented, engineering, consistent, honest, professional, specialized, well known, medical, technical, Pharmaceutical, Telecommunications, Software, Education, legal, patents, financial, advertising, brochures, transcreation, banners, keywords, search engines. See less.


Última atualização do perfil
Feb 23, 2021