Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês
húngaro para inglês

Katarina Peters
Accuracy and A1 presentation

Montreal, Quebec, Canadá
Horário Local: 15:59 EDT (GMT-4)

Nativo para: húngaro Native in húngaro, inglês (Variant: US) Native in inglês
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

Canadian citizen, born in Hungary, educated in Brazil, permanent home in Montreal. Since 2000, in-house translator and projects manager at a local multilingual translation agency.  Over 30 years' previous working experience in seven (7) languages at various companies as multilingual secretary and translator. Completion of major annual translation contracts. Qualified to translate in most fields (literary, business, legal, medical, technical, commercial, visual arts, music, etc.) Poetry translations published in Brazil and Canada. McGill University Certificate. Also a successful commissioned portrait painter, participated in various art exhibits with portraits as well as landscapes (oil, pastel, watercolour, acrylic, charcoal).




Books published:

WHY WAS I RESUSCITATED? (by Anne Marie Beaudoin: Por quê me han reanimado? ES-EN;translated true story ISBN-13: 978-2981696847 (www.amazon.ca Anne Beaudoin)

NÉGYKEZES (by Kiraly Gabor: Collection of 56 poems, 125 pages) in four languages (Hungarian, English, French and Italian): HU-EN,  translated 56 poems into English: FOUR-HANDED. 124 pages, 56 poems. Published by Kalandor Kiado, Budapest.
ISBN 978-963-9557-49-9
https://www.facebook.com/negykezes/timeline?ref=page_internal
http://www.attlc-ltac.org/latest-releases/four-handed

POKOLKAPU (by Sarkozi Laszlo)
HU-EN; translated One Sonnet cycle "Everlasting Sorrow"
http://www.ajandekshop.eu/sarkozi-laszlo-pokolkapu-cimu-konyv-659

CLUSTER (GOCPONT  by Stephen Paul Thomas)
HU-EN; (Kindle Edition)
translated science fiction novel with A.N. Roth
http://www.amazon.com/Cluster-Unmei-Stephen-Paul-Thomas-ebook/dp/B00S5LFUGU/ref=sr_1_4?s=books&ie=UTF8&qid=1453753810&sr=1-4&keywords=Cluster

CSUF VERSEK (by Kiraly Gabor)
translated 15 poems
HU-EN;  http://www.litera.hu/lathatas/kiraly-gabor-csuf-versek-cimu-konyvenek-bemutatoja
http://www.libri.hu/konyv/kiraly_gabor.csuf-versek.html
http://gepnarancs.hu/csuf-vilagnak-csuf-versek/ 

ARIELA APARECIDA E O VALE DA NEBLINA DA CACHOEIRA
(ARIELA APARECIDA AND THE VALLEY OF THE WATERFALL'S MIST by Ron Janesh)
EN-PT
translated children's story
http://www.amazon.com
http://www.barnesandnoble.com

STORIES OF GOD (by Rainer Maria Rilke)
DE-EN
translated one story among the 14 stories
http://geschichtenvomliebengott.com/wp/
http://www.amazon.com

NOSTRADAMUS
(novel by Eric Mellema)
EN-PT
translated novel
http://www.nostredame.info/br/ebook.pdf

Contests:  1st place Winner of Proz.com Translation Contest: "Translation of Lyrics"
EN-PT (BR)
http://www.proz.com/translation-contests/entry/14416

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 3142
Pontos do nível PRO: 2672


Idiomas Principais (PRO)
português para inglês872
inglês para português562
espanhol para inglês363
francês para inglês342
italiano para inglês162
Pontos em mais 6 pares >
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes788
Outra613
Arte/Literatura427
Adm./Finanças380
Medicina171
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Direito (geral)735
Negócios/comércio (geral)352
Poesia e literatura226
Geral/conversas/saudações/cartas200
Direito: Contrato(s)166
Medicina (geral)131
Arte, Artesanato e ofícios, Pintura87
Pontos em mais 35 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
húngaro para inglês1
Specialty fields
Medicina: farmacêutica1
Other fields
Palavras-chave Accurate reflection of the original. Faultless grammar. Creative approach. Esthetics. Thoroughness. Researched facts.


Última atualização do perfil
Sep 12, 2023